AEG HK854401XB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK854401XB. Aeg HK854401XB Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
ES Manual de instrucciones 22
Placa de cocción
SV Bruksanvisning 43
Inbyggnadshäll
HK854401XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HK854401XB

DA Brugsanvisning 2KogesektionES Manual de instrucciones 22Placa de cocciónSV Bruksanvisning 43InbyggnadshällHK854401XB

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan indstilles kogezonen: tryk på en eller flere gange, indtil kontrollampenfor den ønskede kogezone tændes.Sådan deaktiveres funktionen: tryk på på

Page 3 - Generelt om sikkerhed

• - lyden er slukket• - lyden er tændtVent, indtil kogesektionen slukkesautomatisk, for at bekræfte dit valg.Når funktionen er indstillet til , kan

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Automa-tisk lysKog-ning1)Steg-ning2)TilstandH6Til Blæser-hastig-hed 2Blæser-hastig-hed 31) Kogesektionen registrerer kogeprocessen ogslår blæserhast

Page 5 - 2.3 Brug

Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egnethertil.Kogegrej• korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål,rustfrit stål, sandwichbund (mærketsom e

Page 6 - 2.5 Bortskaffelse

Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd3 - 5 Videre kogning af ris og mæl-keretter, opvarmning af fær-digretter.25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me-ge

Page 7 - 3.3 Display for varmetrin

Emhætter med Hob²Hood-funktionenSe vores kundewebsted for at se heleserien af emhætter, der anvender dennefunktion. Emhætter fra AEG, deranvender denn

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager Afhjælpning Du har rørt ved 2 eller fleresensorfelter samtidigt.Berør kun ét sensorfelt. STOP+GO-funktionen er ibrug.Se kapit

Page 9 - 4.6 Boosterfunktion

Problem Mulige årsager Afhjælpning Diameteren på kogegrejetsbund er for lille til kogezo-nen.Brug kogegrej med de rettemål.Se kapitlet “Teknisk infor

Page 10

8.3 Tilslutningskabel• Kogesektionen leveres med netkabel.• For at erstatte det beskadigedenetkabel skal du bruge følgende (ellerhøjere) netkabeltype:

Page 11 - 4.13 Hob²Hood

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug

Page 12 - 5. RÅD OG TIP

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Page 13 - 5.4 Eksempler på anvendelser

9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HK854401XB PNC 949 595 326 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Fremstillet i Tyskland

Page 14 - Hob²Hood-funktionen

EN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af ydeevne10.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavni

Page 15 - 7. FEJLFINDING

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 16

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 17 - 8. INSTALLATION

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 18 - 8.4 Montering

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 19 - 8.5 Beskyttelsesboks

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 20 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co

Page 21 - 11. MILJØHENSYN

Sensor Función Observaciones9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar la función.11- Barra de control Para aj

Page 22 - CONTENIDO

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 23

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Toque inmediatamente el ajuste de calorcorrecto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.4.6 Funció

Page 25 - 2.3 Uso del aparato

Para activar la función: toque .Toque o del temporizador paraajustar el tiempo. Cuando hatranscurrido el tiempo, se activa la señalacústica y 00

Page 26 - 2.5 Eliminación

4.12 Función Administrador deenergía• Las zonas de cocción se agrupansegún la ubicación y el número defases de la placa. Consulte lailustración.• Cada

Page 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Cambio del modo automático1. Apague el aparato.2. Toque durante 3 segundos. Lapantalla se enciende y se apaga3. Toque durante 3 segundos.4. Toque

Page 28 - 3 pasos)

Las zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño dela base de los utensilios de cocina, perohasta un cierto límite.La eficacia d

Page 29 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de p

Page 30 - 4.7 Temporizador

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si

Page 31

Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan-do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de control.Li

Page 32 - 4.12 Función Administrador de

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"

Page 33 - 5. CONSEJOS

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Page 34

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Page 35 - Hob²Hood

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 36 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2 mm yel suelo prot

Page 37 - ESPAÑOL 37

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK854401XBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Page 38 - 7.2 Si no encuentra una

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 442. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 39 - 8. INSTALACIÓN

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 40 - > 20 mm

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 41 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et

Page 42 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö

Page 43 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Touch-kon-trollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3STOP+GO För att a

Page 44 - Allmän säkerhet

Display BeskrivningAutomatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador fr

Page 45 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Page 46 - 2.3 Användning

4.5 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en under en viss tido

Page 47 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

För att stänga av ljudet: tryck på .Denna funktion påverkar inteugnens funktioner i övrigt.4.8 STOP+GOFunktionen ställer in alla påslagnakokzoner på

Page 48 - 3.3 Visningar av värmelägen

4.13 Hob²HoodDet är en avancerad automatisk funktionsom kopplar hällen till en speciellköksfläkt. Både hällen och köksfläktenhar en infraröd signalkom

Page 49 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

fläkthastigheten in på 0 igen och dåstängs köksfläkten av. Starta fläkten igenmed fläkthastighet 1 genom att trycka på.Aktivera automatiskt styrningav

Page 50 - 4.7 Timer

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 3 Hollandaisesås, smältning av:smör, ch

Page 51

Det kan hända att andrafjärrstyrda produkterblockerar signalen. För attundvika detta skafjärrkontrollen för produktenoch hällen inte användassamtidigt

Page 52

Problem Möjlig orsak Lösning Sätt på hällen igen och ställin värmeläget inom 10 se-kunder. Du har tryckt på 2 eller fleratouch-kontroller samtidig

Page 53 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". Diametern på kokkärletsbotten är för lit

Page 54 - 5.5 Råd och tips för

8.2 InbyggnadshällarInbyggnadshällar får endast användasefter installation i lämpligainbyggnadsenheter och arbetsbänkarenligt gällande standarder.8.3

Page 55 - 7. FELSÖKNING

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödes

Page 56

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Page 57

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell HK854401XB PNC 949 595 326 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Tillverkad i TysklandSer

Page 58 - 8.3 Nätkabel

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter - Del 2: Hällar –Metoder för mätning av prestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagn

Page 61 - 11. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop867322840-B-432015

Page 62

3.2 Oversigt over betjeningspanel6 742 38111 9105Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktioner,

Page 63 - SVENSKA 63

Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restva

Page 64 - 867322840-B-432015

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet:Tryk på betjeningspanelet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire