AEG FSE62400P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FSE62400P. Aeg FSE62400P Ръководство за употреба [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 26
Myčka nádobí
NL Gebruiksaanwijzing 47
Afwasautomaat
FSE62400P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FSE62400P

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 26Myčka nádobíNL Gebruiksaanwijzing 47AfwasautomaatFSE62400P

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

на водата във вашия регион. Вашатаводоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дабъде зададено п

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Известие за празноотделение на препарата заизплакванеПрепаратът за изплакване помага насъдовете да изсъхнат без следи ипетна.Препаратът за изплакв

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.6.5 AirDryAirDry подобрява резултатите отсушене с по-ниска консумация наелектроенергия.

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

7.1 ExtraHygieneС тази опция може да постигнете по-добри резултати на хигиена. По времена последната фаза на изплакванетемпературата остава 70 °C поне

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.1 Резервоар за солПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само сол,специално създадена засъдомиялни машини.Солта се използва за презарежданена смолата в омекотит

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

за да предотвратите образуванена прекалено много пяна.4. Затворете капака. Уверете се, чебутонът за освобождаване езастопорен на място.Можете да завър

Page 8 - 5.1 Данни за потреблението

Стартиране на програма1. Дръжте вратата на уредаоткрехната.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за изб

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Ако отворите вратата предиактивиране на Auto Off, уредът седеактивира автоматично.2. Затворете крана за водата.10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информа

Page 10 - Задаване на нивото на

5. Регулирайте отпусканотоколичество препарат заизплакване.6. Активиране на известие за празноотделение на препарата заизплакване.10.4 Зареждане накош

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Page 14

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеПрограмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.• Ако е настроен отложен старт, отменете

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Page 16

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча‐шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте н

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 22

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač lešt

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL1234567891Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko XtraDry8Tlačítko

Page 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP6 4)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• XtraDryP

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ať už používáte standardní mycíprostředek nebo kombinované tablety(se solí či bez), nastavte správnýstupeň změkčovače vody, který udržíkontrolku dopln

Page 29 - 2.5 Likvidace

• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení:– = Zvuková signalizacevypnuta.– = Zvuková signalizacezapnuta.3. Stisknutím změňte nastavení.4. Potvrďt

Page 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 ExtraHygieneTato funkce nabízí lepší hygienickévýsledky. Během poslední oplachovacífáze zůstane teplota na hodnotě 70 °Cpo dobu nejméně 10 minut.J

Page 31 - 5. PROGRAMY

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění mů

Page 32 - 5.2 Informace pro zkušebny

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Page 33 - 6. NASTAVENÍ

Když dvířka opět zavřete, bude spotřebičpokračovat od okamžiku přerušení.Pokud dvířka otevřeteběhem sušicí fáze na délenež 30 sekund, probíhajícíprogr

Page 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - 7. FUNKCE

• Mycí tablety se u krátkých programůzcela nerozpustí. Abyste zabrániliusazování zbytků mycího prostředkuna nádobí, doporučujeme používattablety s dlo

Page 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11.1 Čištění filtrůSystém filtru se skládá ze tří částí.CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze

Page 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.•

Page 39 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 40 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 41 - 11.1 Čištění filtrů

Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 9Příkon Režim zap

Page 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...482. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

Page 43 - ČESKY 43

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 44

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke si

Page 45 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 46

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.• Alleen voor VK

Page 47 - KLANTENSERVICE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4379 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseer

Page 48 - Algemene veiligheid

4. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indicatiela

Page 49 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP5 3)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C of 65 °C• Spoelingen• ExtraHygi

Page 50 - 2.5 Verwijdering

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer,

Page 51 - 3.1 Beam-on-Floor

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

Page 52 - 5. PROGRAMMA’S

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tev

Page 53 - 5.1 Verbruiksgegevens

Gebruik om de droogresultaten teverbeteren de optie XtraDry of activeerAirDry.LET OP!Als het apparaat binnen hetbereik van kinderen staat,wordt het aa

Page 54 - 6. INSTELLINGEN

Het activeren van XtraDryDruk op . Het bijbehorendeindicatielampje gaat branden.7.3 TimeSaverMet deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van h

Page 55 - 6.3 De aanduiding van leeg

LET OP!Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Start na hetbijvullen van hetzoutreservoir onmiddellijkeen programma om cor

Page 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Page 57 - 7. OPTIES

9.1 Vaatwasmiddel gebruiken3020A BDC2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poederin het do

Page 58 - KEER GEBRUIKT

Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten nadat AirDry hemautomatisch opent teopenen, want dit kan schadeaan het apparaatveroorzaken.Als hi

Page 59 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

• Draai het apparaat minstens eenmaalper maand met een apparaatreinigerdie hier speciaal voor bestemd is.• Vaatwasmiddeltabletten lossen bijkorte prog

Page 60

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 61 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 62

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee

Page 63 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba

Page 64 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z

Page 65 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Page 66

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 67

4. KОМАНДНО ТАБЛО1234567891Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон ExtraHygiene6бутон TimeSaver7бутон XtraDry8бутон RESET9Индикатори

Page 70

www.aeg.com/shop156910980-A-422016

Page 71

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP3 • Силно замърся‐ване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително изми‐ван

Page 72 - 156910980-A-422016

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P5 8 0.6 - 0.8 30P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) Налягането и темпера

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire