AEG FFB62400PM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FFB62400PM. Aeg FFB62400PM Ръководство за употреба [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 27
Myčka nádobí
ET Kasutusjuhend 49
Nõudepesumasin
FFB62400PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FFB62400PM

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 27Myčka nádobíET Kasutusjuhend 49NõudepesumasinFFB62400PM

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l Градуси поКларкНиво на омекоти‐тел за водата23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 -

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = активиране наизвестие за празноотделение на препарата загланц.– = деакт

Page 5 - 2.4 Употреба

7. ОПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазиопция, докато прог

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Дисплеят показва новото времетраенена програмата.8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на т

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеMAX1234+-ADCBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте единственопрепарати за изплакване,които са специалнопредн

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

3. Ако програмата има фаза запредмиене, поставете малкомиялен препарат на вътрешнатачаст на вратичката на уреда.4. Затворете капака. Уверете се, чебут

Page 9 - 5.2 Информация за

Прекратяване напрограматаНатиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе врежим за избор на програма.Уверете се, че дозаторът за

Page 10 - 6. НАСТРОЙКИ

препарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Задайте най-високото ниво наомекотителя на водата.2. Уверете се, че резервоарите засол и за пре

Page 11

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Page 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. ОПЦИИ

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 14 - Как да заредите резервоара

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Изберете опцията TimeSaver, за да съкратите вре‐метраенето на п

Page 16

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 18

13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТАТърговска марка AEGМодел FFB62400PMНоминален капацитет (при нормален монтаж) 9Клас на енергийна ефективност A++Енергийна кон

Page 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ВодоподаванеСтудена или гореща вода 2)макс. 60°C1) Вижте табелката с технически данни за други стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен изто

Page 20 - 11.4 Почистване отвътре

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 22

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - Вижте "Преди първата

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 25 - 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Page 26 - Студена или гореща вода

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrolka PopisKontrolka Delay.Kontrolka ExtraHygiene.5. PROGRAMYPořadí programů v tabulce nemusíodrážet jejich pořadí na ovládacímpanelu.Program Stup

Page 28

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)9.9 0.688 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3011 - 12 1.2 - 1.3

Page 29 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

tlačítek Delay a Option, dokudnezačnou blikat kontrolky , a s prázdným displejem.6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody minerá

Page 30 - 2.6 Likvidace

signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé,když používáte pouze kombinovanétablety, lze vypnout signalizaciprázdn

Page 31 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Page 32 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5. Spusťte program k odstranění všechmožných zbytků uvnitř spotřebiče.Nepoužívejte mycí pr

Page 33 - 5. PROGRAMY

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Page 34 - 6. NASTAVENÍ

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Page 35 - 6.3 Signalizace prázdného

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Page 36 - Jak vypnout AirDry

• V oblastech s tvrdou nebo velmitvrdou vodou doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat samostatný mycíprostředek (prášek, gel,

Page 37 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřikov

Page 38 - 8.2 Jak plnit dávkovač

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 39 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Page 40 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Page 41 - ČESKY 41

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobsah

Page 42 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKUOchranná známka AEGModel F

Page 43 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Tlak přívodní vody Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °C1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek

Page 44

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 502. OHUTUSJUHISED...

Page 45 - ČESKY 45

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не инсталирайте и не използвайтеу

Page 46

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 47 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Page 48

2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärastparandustöid või uute seadeldiste (nt

Page 49 - KLIENDITEENINDUS

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmeplaat6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusva

Page 50 - 1.2 Üldine ohutus

4. JUHTPANEEL12 4 568371Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Option-nupp7Indikaatorid8Start-nupp4.1 IndikaatoridIn

Page 51 - 2. OHUTUSJUHISED

Indikaator KirjeldusDelay-indikaator.ExtraHygiene-indikaator.5. PROGRAMMIDTabelis olevate programmide järjestus eipruugi näidata nende järjekordajuhtp

Page 52 - 2.6 Jäätmekäitlus

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud• Tavaline või ker‐ge määrdumine• Õrnad lauanõudja klaas• Pesu 45 °C• Loputused• Kuivatamine•

Page 53 - 3. SEADME KIRJELDUS

Kuna seaded salvestatakse, ei peaneid enne tsüklit iga kord eraldikonfigureerima.Programmi valimise režiimivalimineSeade on programmi valimise režiimi

Page 54 - 4. JUHTPANEEL

Veepehmendaja tasemevalimineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage Program.• Indikaatorid ja onväljas.• Indikaator jätkab vilkumist.•

Page 55 - 5. PROGRAMMID

• Indikaatorid ja on väljas.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade: = AirDry sisse lülitatud.2. Seade muutmiseks vaju

Page 56 - 6. SEADED

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 57 - 6.2 Veepehmendaja

ExtraHygiene sisselülitamineVajutage Option, kuni süttib -indikaator.Ekraan näitab programmi uuendatudkestust.8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollig

Page 58

8.2 Loputusvahendi jaoturitäitmineMAX1234+-ADCBETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et a

Page 59 - 7. VALIKUD

9.2 Programmi valimine jakäivitamineFunktsioon Auto OffSee funktsioon võimaldab vähendadaenergiatarbimist, lülitades mittetöötavaseadme automaatselt v

Page 60 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Kui avate ukse enne funktsiooni AutoOff sisselülitamist, lülitub seadeautomaatselt välja.2. Sulgege veekraan.10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJä

Page 61 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Enne programmi käivitamistveenduge, et pihusti tiivik saab vabaltliikuda.10.5 Enne programmikäivitamistEnne valitud programmi käivitamistveenduge jä

Page 62

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Page 63 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Page 64 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusEkraanil olev järelejäänudaeg pikeneb ja liigub edasihüplikult kuni programmi lõ‐puni.• Tegu ei ole rik

Page 65 - 11.4 Sisemuse puhastamine

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Page 66 - 12. VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise indi‐kaato

Page 67 - EESTI 67

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Page 68

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgisel jatootekirjelduses esitatud teave, et kõnealune programm sobib tava‐päraselt määrdunud

Page 70 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

www.aeg.com/shop156915931-A-402018

Page 71 - EESTI 71

Индикатор ОписаниеDelay индикатор.ExtraHygiene индикатор.5. ПРОГРАМИПоредността на програмите втаблицата може да не отразяватяхната поредност на контр

Page 72 - 156915931-A-402018

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата Oпции• Нормално илилеко замърся‐ване• Фини чинии ичаши• Миене 45 °C• Изплаквания• Сушен

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire