AEG F65402VI0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F65402VI0P. Aeg-Electrolux F65402VI0P Ohjekirja [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 65402 VI
FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 22
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 44
SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 66
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65402 VI

FAVORIT 65402 VIFI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 22IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 44SV DISKMASKIN BRUKSANVIS

Page 2 - SYMBOLIEN KUVAUS

LISÄTOIMINNOTMULTITAB-TOIMINTOOta tämä toiminto käyttöön vain silloin,kun käytät yhdistelmäpesuainetablette-ja.Multitab-toiminto poistaa käytöstähuuht

Page 3 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

KÄYTTÖÖNOTTO1. Varmista, että vedenpehmentimentaso vastaa alueesi veden kovuutta.Säädä vedenpehmentimen tasoatarvittaessa. Kysy veden kovuus pai-kalli

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Manuaalinen asetusKäännä vedenkovuuden säädin asen-toon 1 tai 2.Elektroninen säätö1. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainiketta.2. Varmista, ett

Page 5 - HÄVITTÄMINEN

HUUHTELUKIRKASTELOKERON TÄYTTÄMINENMAX1234+-ABDCHUOMIOKäytä ainoastaan astianpesuko-neille tarkoitettuja huuhtelukir-kasteita. Muut tuotteet voivatvah

Page 6 - LAITTEEN KUVAUS

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamallavirtapainiketta. Varmista, että laiteon asetustilassa. Katso kohta "PE-SU

Page 7 - KÄYTTÖPANEELI

PESUAINEEN KÄYTTÄMINEN2030MAX1234+-ABCHUOMIOKäytä ainoastaan astianpesuko-neeseen tarkoitettuja pesuainei-ta.1. Avaa kansi (C) painamalla vapautus-pai

Page 8 - OHJELMAT

• Jos avaat luukun, näytössä näkyyajastimen ajanlaskenta, joka vähe-nee 1 tunnin portain.• Kun asetettu aika on kulunut lop-puun, ohjelma käynnistyy.L

Page 9

HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrotapistoke pistorasiasta.Likaiset sihdit ja

Page 10 - LISÄTOIMINNOT

VIANMÄÄRITYSLaite ei käynnisty tai se pysähtyy keskenpesuohjelman.Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katsotaulukko). Ota yhteys huoltoliikkeeseen,jos ong

Page 11 - KÄYTTÖÖNOTTO

PESU- JA KUIVAUSTULOKSET EIVÄT OLE TYYDYTTÄVIÄ,Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisuAstiat eivät ole puh-taita.Sihdit ovat tukkiutuneet. Puhdis

Page 12 - SUOLASÄILIÖN TÄYTTÄMINEN

SISÄLLYS4 TURVALLISUUSOHJEET6 LAITTEEN KUVAUS7 KÄYTTÖPANEELI8OHJELMAT10 LISÄTOIMINNOT11 KÄYTTÖÖNOTTO14 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ17 HOITO JA PUHDISTUS18 VIAN

Page 13

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Syynä voi olla käytetyn pe-suaineen laatu.Kokeile erimerkkistä konetis-kiainetta.Astiat ovat märkiä. • O

Page 14 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

2) Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulut

Page 15

INHALT24 SICHERHEITSHINWEISE26 GERÄTEBESCHREIBUNG27 BEDIENFELD28 PROGRAMME30 OPTIONEN32 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME36 TÄGLICHER GEBRAUCH39 REINIGUNG

Page 16

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 17 - HOITO JA PUHDISTUS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und demersten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist nicht d

Page 18 - VIANMÄÄRITYS

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-schen Daten auf dem Typenschildden Daten Ihrer Stromversorgungentsprechen. Wenden

Page 19

GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8Re

Page 20 - TEKNISET TIEDOT

BEDIENFELD1234567 891Ein/Aus-Taste2Display3Zeitvorwahl-Taste4Programmtaste (nach unten)5Programmtaste (nach oben)6ExtraHygiene-Taste7Multitab-Taste8RE

Page 21

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen1 1)AlleGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVorspülenHauptspülgang 45 °Coder 70 °C

Page 22 - UMWELTTIPPS

Programm 1)Dauer (Min.) Energie (kWh) Wasser (l)3 30 0.8 74 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 95 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 101) Die Programmdauer und die Verbrauchs

Page 23 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 24 - SICHERHEITSHINWEISE

OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein,wenn Sie Kombi-Reinigungstablettenverwenden.Die Funktion Multitab sperrt automa-tisch die

Page 25 - ENTSORGUNG

EinAus5. Ändern Sie die Einstellung durchDrücken der Taste (5).6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti-gung aus.DEUTSCH31

Page 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. StellenSie ihn bei Bedar

Page 27 - BEDIENFELD

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-ro-n

Page 28 - PROGRAMME

FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERSVORSICHT!Verwenden Sie nur Spezialsalzfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschä-digen.Beim Befüllen des Sal

Page 29 - 5 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 10

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmit-tel für Geschirrspüler. AndereProdukte können das Gerät be-schä

Page 30 - OPTIONEN

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät

Page 31

VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS2030MAX1234+-ABCVORSICHT!Verwenden Sie nur Reinigungs-mittel für Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(

Page 32 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Wenn Sie die Tür öffnen, zeigtdas Display die Programmdaueran, die in 1-Minuten-Schritten zu-rückgezählt wird.Starten eines Programms mitZeitvorwahl

Page 33 - Elektronische Einstellung

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filt

Page 34 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeetennen laitteen asennusta ja käyttöä.Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahingoista

Page 35

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle

Page 36 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Tritt das Problem erneut auf, wendenSie sich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodesanzeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.DIE S

Page 37

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeißliche Streifenund Flecken oderblauschimmernderBelag auf Gläsernund Geschirr.Die zugegebene Klarspül-mitte

Page 38

• Das Display zeigt die Einstellungdes Klarspülmittel-Dosierers an.AusEin5. Ändern Sie die Einstellung durchDrücken der Taste (4).6. Schalten Sie das

Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

INDICE46 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA48 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO49 PANNELLO DEI COMANDI50 PROGRAMMI52 OPZIONI54 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO58 UTIL

Page 40 - FEHLERSUCHE

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 41 - ZUFRIEDENSTELLEND

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni for-nite prima di installare e utilizzare l'ap-parecchiatura. Il produttore non

Page 42 - Multitab-Funktion

caso contrario, contattare un elettrici-sta.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• Non utilizzare prese multiple

Page 43 - TECHNISCHE DATEN

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO11123479 568 101Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Selettore della durezza

Page 44 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

PANNELLO DEI COMANDI1234567 891Tasto on/off2Display3Tasto Partenza ritardata4Tasto Programma (giù)5Tasto Programma (su)6Tasto ExtraHygiene7Tasto Multi

Page 45 - PER RISULTATI PERFETTI

• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmista, ettälaitteen verkkovirtakytkentä on ulot-tuvilla laitteen asennuksen jälkeen.• Älä ved

Page 46 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

PROGRAMMIProgramma Tipo di sporcoTipo di caricoFasi dei programmi Opzioni1 1)TuttoStoviglie miste,posate e pentoleAmmolloLavaggio 45 °C o 70°CRisciacq

Page 47 - SMALTIMENTO

Programma1)Durata (min.) Energia elettrica(kWh)Acqua (l)4 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 95 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 101) I valori di consumo e di durata posson

Page 48 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

OPZIONIFUNZIONE MULTITABAttivare la funzione solo quando si uti-lizza del detersivo in pastiglie multifun-zione.La funzione disattiva l’erogazione dib

Page 49 - PANNELLO DEI COMANDI

5. Premere il tasto (5) per modificarel'impostazione.6. Spegnere l'apparecchiatura perconfermare.ITALIANO53

Page 50 - PROGRAMMI

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello del decalcifi-catore dell'acqua preimpostato dal-la fabbrica sia conforme alla durezza

Page 51 - ITALIANO

Durezza dell'acquaRegolazionedel decalcificatoredell'acquaGraditedeschi(°dH)Gradifrancesi(°fH)mmol/l GradiClarkeManuale Elet-tronica< 4 &

Page 52 - SEGNALI ACUSTICI

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL SALEATTENZIONEUtilizzare solo sale per lavastovi-glie. Altri prodotti potrebberodanneggiare l'apparecchiatura.Acqua e

Page 53

RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTEMAX1234+-ABDCATTENZIONEUtilizzare solo prodotti brillan-tanti specifici per lavastoviglie.Altri prodotti potre

Page 54 - DELL’ACQUA

UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto on/off per accende-re l’apparecchiatura. Verificare chel'apparecchiatura

Page 55 - Impostazione elettronica

UTILIZZO DEL DETERSIVO2030MAX1234+-ABCATTENZIONEUtilizzare solo detersivi per lava-stoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio

Page 56

LAITTEEN KUVAUS11123479 568 101Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Vedenkovuuden säädin7Huuhtelukirkastelokero8Pesuaine

Page 57

• Se la porta viene aperta, il displayindica la durata del programmache diminuisce ad intervalli di 1minuto.Avvio di un programma conpartenza ritardat

Page 58 - UTILIZZO QUOTIDIANO

PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnere l'apparec-chiatura ed estrarre la spina dalla presa.Filt

Page 59

RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare rif

Page 60

I RISULTATI DI LAVAGGIO E DI ASCIUGATURA NON SONOSODDISFACENTI.Problema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non so-no pulite.I filtri sono

Page 61 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una doseeccessiva di detersivo.Assicurarsi di aver aggiuntola corretta quantità di de

Page 62 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm)446 / 818 - 898 / 550Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.Pressione dell

Page 63 - SODDISFACENTI

INNEHÅLL68 SÄKERHETSINFORMATION70 PRODUKTBESKRIVNING71 KONTROLLPANEL72 PROGRAM74 TILLVALSFUNKTIONER75 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN78 DAGLIG AN

Page 64 - Multitab attivata

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna fåfelfritt resultat i många år, med innovativa

Page 65 - DATI TECNICI

SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionernaföre installation och användning av pro-dukten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för pe

Page 66 - TECKENFÖRKLARING

• Kontrollera så att du inte skadar stick-kontakten och nätkabeln. Kontaktaservice eller en elektriker för att er-sätta en skadad nätkabel.• Anslut st

Page 67 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

KÄYTTÖPANEELI1234567 891Virtapainike2Näyttö3Ajastimen painike4Ohjelmapainike (alas)5Ohjelmapainike (ylös)6Extra Hygienia-painike7Multitab-toiminnon pa

Page 68 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNING11123479 568 101Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Reglage för inställning av vatten-hårdhet7Spolglansfack

Page 69 - AVFALLSHANTERING

KONTROLLPANEL1234567 891Strömbrytare2Display3Fördröjd start-knapp4Program-knapp (ner)5Program-knapp (upp)6ExtraHygiene-knapp7Multitab-knapp8RESET-knap

Page 70 - PRODUKTBESKRIVNING

PROGRAMProgram Typ av smutsTyp av diskProgramfaser Tillval1 1)AllaPorslin, bestick,kastruller ochpannorFördiskHuvuddisk 45 ° C el-ler 70 ° CSköljninga

Page 71 - KONTROLLPANEL

Program1)Programtid (min) Energi (kWh) Vatten (l)4 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 95 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 101) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvaria

Page 72

TILLVALSFUNKTIONERMULTITABFUNKTIONAktivera endast denna funktion när duanvänder kombinerade disktabletter.Denna funktion avaktiverar doseringenav sköl

Page 73

INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN1. Säkerställ att den inställda nivån förvattenavhärdaren överensstämmermed hårdheten på vattnet där dubor. Juster

Page 74 - TILLVALSFUNKTIONER

Manuell inställningVrid reglaget till läge 1 eller 2.Elektronisk inställning1. Tryck på strömbrytaren för att sättaigång produkten.2. Kontrollera att

Page 75 - VATTENAVHÄRDAREN

FYLLA SKÖLJMEDELSFACKETMAX1234+-ABDCFÖRSIKTIGHETAnvänd endast sköljmedel somär avsett för diskmaskiner. Andrasorters produkter kan skada pro-dukten.Sk

Page 76 - FYLLA PÅ SALTBEHÅLLAREN

DAGLIG ANVÄNDNING1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på strömbrytaren för att sättaigång produkten. Kontrollera attprodukten är i inställningsläge. Seavsni

Page 77 - FYLLA SKÖLJMEDELSFACKET

ANVÄNDA DISKMEDEL2030MAX1234+-ABCFÖRSIKTIGHETAnvänd bara maskindiskmedel.1. Tryck in spärren (B) för att öppnalocket (C).2. Häll diskmedlet i facket m

Page 78 - DAGLIG ANVÄNDNING

OHJELMATOhjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet Lisätoiminnot1 1)KaikkiRuokailuastiat,ruokailuvälineet,kattilat ja pannutEsipesuVarsinain

Page 79

• Kontrollampan för fördröjd starttänds.3. Stäng luckan till produkten. Nedräk-ningen startar.• Om du öppnar luckan visar dis-playen nedräkningen till

Page 80

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGStäng av produkten och koppla bortden från eluttaget före underhåll.Smutsiga filter och igensattaspolarmar försämrar dis

Page 81 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

FELSÖKNINGProdukten startar inte eller stannar un-der diskning.Prova först att hitta en lösning på pro-blemet (se tabellen). Om du inte lyckas,kontakt

Page 82 - FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Filtren är felaktigt ihopsattaeller installerade.Kontrollera att filtren är kor-rekt ihopsatta och installera-de.

Page 83

Problem Möjlig orsak Möjlig lösningDisken är våt. • Programmet hade ingentorkfas.• Programmet hade entorkfas med låg tempera-tur.För effektivare torkn

Page 86

SVENSKA87

Page 87

www.aeg.com/shop 117929010-A-252011

Page 88

Ohjelma 1)Kesto (min) Energiankulutus(kWh)Vesi (l)4 170 - 190 0.7 - 0.8 8 - 95 70 - 80 0.6 - 0.7 9 - 101) Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihde

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire