AEG 47056VS-WN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 47056VS-WN. Aeg 47056VS-MN Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
47056VS NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

47056VS NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 33

Page 2 - KLANTENSERVICE

6. KOOKPLAAT - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.6.1 Kookgerei• De bodem van het kookgereimoet zo dik en vlak mo

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Tem-pera-tuur-instel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips7-8 Door-en-door gebraden, opge-bakken aardappelen, lenden-biefstukken, steaks5-15min.Halverwege

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8.3 OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Multi hete-luchtVoor het braden of braden en bakken van gerechtenwaarvoor dezel

Page 5 - 2.2 Gebruik

Het ovenrooster en de diepe pan sa-men plaatsenPlaats het ovenrooster op de diepe pan.Plaats de diepe pan tussen de geleides-tangen van een van de ove

Page 6 - 2.3 Onderhoud en reiniging

9. OVEN - KLOKFUNCTIES9.1 Elektronische tijdschakelklok1 2 34561Functie-indicatielampjes2Tijdindicatie3Functie-indicatielampjes4Toets +5Keuzetoets6Toe

Page 7 - 3.1 Algemeen overzicht

10. OVEN - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.De temperaturen en baktijden inde tabellen zijn slechts als richt-l

Page 8 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt ongelijk-matig bruin.De oventemperatuur iste hoog en de baktijd tekort.De baktemperatuur la-ger

Page 9 - 5.3 Restwarmte-indicatie

KoekjesVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 150 - 160 10 - 20Short bread / Pa-stry Stripes3 140 20 - 35Roerdeegkoekje

Page 10 - 6.3 De voorbeelden van

Verwarmings-soortPlaathoogteTemperatuur °C Tijd in min.2 niveausZandtaartdeeg/Deegreepjes2/4 140 25 - 45Roerdeegkoekjes 2/4 160 - 170 25 - 40Eiwitgeba

Page 11 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

Gebak op bakplaatVerwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Vlechtbrood/broodkrans2 170 - 190 40 - 50Kerststol 2160 - 180 1)50 - 70Brood

Page 12 - 8.3 Ovenfuncties

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Page 13 - NEDERLANDS 13

KoekjesVerwarmings-soortInzetniveaus Temperatuur °C Tijd in min.Zandkoekjes 3 170 - 190 10 - 20Short bread/ Pa-stry Stripes3160 1)20 - 35Roerdeegkoekj

Page 14 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Verwarmings-soortPlaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Taarten 1 - 2 170 - 200 35 - 55Spinazietaart 1 - 2 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine(hartige taart

Page 15 - 10.2 Baktips

VarkensrugSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Schouderstuk,nekstuk, ham-lap1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Kotelet, rib-betje1-1,

Page 16 - Bakken op één gebruiksniveau

GevogelteSoort vlees Hoeveelheid PlaathoogteTemperatuur°CTijd in min.Stukken gevo-gelte200-250g elk 1 220 - 250 20 - 40Halve kip 400-500 g elk 1 220 -

Page 17 - Bakken op meerdere niveaus

KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur°CTijd min.Geroosterdkalfsvlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 180 12

Page 18 - 10.4 Bakken op één niveau:

Grillen Voedings-soorten voorgrillenPlaathoog-teTemperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantBurgers 4Maximaal 1)9 - 15 8 - 13Varkenshaas 4 Maximaal

Page 19 - NEDERLANDS 19

SchotelOntdooitijdin min.Verdere ont-dooitijd in min.OpmerkingKip 1000 g 100 - 140 20 - 30Kip op een omge-draaid schoteltje in eengroot bord leggen, h

Page 20 - 10.5 Pizzafunctie

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkantuit de zijwand.212.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Page 21 - 10.6 Braden

WAARSCHUWING!Zorg dat het glas is afgekoeld al-vorens u de glasplaat schoon-maakt. De glazen panelen kun-nen breken.WAARSCHUWING!Als de glasplaten bes

Page 22

2.Trek de deur naar voor om deze teverwijderen.3.Houd de deurglasplaten aan de bo-venkant vast en trek deze een vooreen omhoog uit de geleiding.4.Rein

Page 23 - Oven voorverwarmen

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 10.9 Grillen

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm.De klok is niet ingesteld. Stel de klok in.De oven wordt nietwarm.De benodigde kookstan-den

Page 25 - 10.11 Ontdooien

13.3 Waterpas zettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereoppervlakken te br

Page 26 - 11.1 Inschuifrails

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu

Page 27 - 11.3 De ovendeur reinigen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTION

Page 28 - 11.4 Ovenglasplaten

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 29 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 30 - 13. MONTAGE

• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-gnée.• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareilset éléments.• Vérifiez

Page 31 - 13.5 Elektrische installatie

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'exercez jamais de pression s

Page 32 - 14. MILIEUBESCHERMING

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage ma-tériel à l'appareil.• Avant toute opération

Page 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble5432167891 3 4521Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manette

Page 34 - 1.2 Sécurité générale

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e

Page 36 - 2.2 Utilisation

2.Pour arrêter la cuisson, tournez lamanette sur la position 0.Utilisez la chaleur résiduelle pourréduire la consommation d'éner-gie. Désactivez

Page 37 - FRANÇAIS 37

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :du beurre, du chocolat, de lagélatine5-25 minRemuez de temps en temp

Page 38 - 2.5 Mise au rebut

agent de nettoyage pour vitrocé-ramique ou acier inoxydable.2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-fon humide et d'un peu de dét

Page 39 - 3.3 Accessoires

Fonction du four UtilisationGril rapidePour griller des aliments peu épais en grandes quanti-tés. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonction

Page 40 - 5.1 Niveau de cuisson

8.5 Rails télescopiques - insertion des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou la lèchef-rite sur les rails télescopiques.Le rebord élevé d

Page 41 - FRANÇAIS 41

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 Programmateur électronique1 2 34561Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Indicateurs de fonction4

Page 42

10. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-qu

Page 43 - 8.3 Fonctions du four

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Page 44

Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteaux avec gar-niture de typecrumb

Page 45 - FRANÇAIS 45

• Zorg ervoor dat het apparaat onder ennaast veilige installaties wordt geïn-stalleerd.• De zijkanten van het apparaat moetennaast apparaten of units

Page 46 - 9.3 Annulation des fonctions

Cuisson sur plusieurs gradinsGâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 nivea

Page 47 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFatless spongecake3170 1)25 - 40Fond de tarte –pâte brisée2190 - 210 1)10 - 25Fond de t

Page 48 - Cuisson sur un seul niveau

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte levée / gé-noise) 2)3 170 35 - 55Gâteau aux fruits(pâte brisée)3

Page 49 - FRANÇAIS 49

Tableau des soufflés et gratinsPlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minGratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gra

Page 50 - Cuisson sur plusieurs gradins

1) Utilisez la lèchefrite2) Préchauffez le four.10.6 RôtissagePlats à rôtir• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour rôtir (veuillez lire les co

Page 51 - FRANÇAIS 51

Type de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minJarret de veau 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 1801) utilisez un plat à rôtir couver

Page 52

10.8 Rôtissage au turbo gril BœufType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filetde bœuf : sai-gnantpar cmd'é

Page 53 - 10.5 Réglage Pizza

VolailleType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 200 - 220 30 - 50Demi-poulet 400-5

Page 54 - 10.6 Rôtissage

refroidir. Ensuite, finissez le processus dedéshydratation.LégumesAliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif

Page 55 - Préchauffez le four

PlatDurée dedécongéla-tion en minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionCrème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La crème fraîche peutêtre ba

Page 56 - 10.8 Rôtissage au turbo gril

• Houd de deur van het apparaat altijddicht als het apparaat in werking is.• Leg geen bestek of pandeksels op dekookzones. Ze worden heet.• Zet de koo

Page 57 - 10.10 Déshydratation

212.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi latérale et retirez-la.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de grille en suivan

Page 58 - 10.11 Décongélation

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Page 59 - 11.1 Support de grille

ATTENTIONLes panneaux de verre compor-tent un marquage sur l'un deleurs côtés. Assurez-vous que cemarquage se trouve dans le coinsupérieur gauche

Page 60 - 11.3 Nettoyage de la porte du

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de l'eaude condensation se dé-posent sur les alimentset dans la cavité du fourLe plat est resté t

Page 61 - 11.4 Panneaux de verre du

13.4 Protection anti-bascule :ATTENTIONVous devez installer la protectionanti-bascule. Si vous ne l'installezpas, l'appareil peut basculer.V

Page 65 - FRANÇAIS 65

www.aeg.com/shop892957089-A-422012

Page 66

• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoonmaakmiddelen. Ge-bruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes, opl

Page 67 - FRANÇAIS 67

3.2 Indeling kookplaat170 mm265 mm145 mm145 mm140/210 mm1 2 34561Kookzone 1200 W2Stoomuitlaat3Kookzone 1500/2400 W4Kookzone 1200 W5Restwarmte-indicati

Page 68 - 892957089-A-422012

Wanneer u de tijd verandert,mag u niet tegelijkertijd de func-tie Duur of Eindtijd instel-len.Om het apparaat te bedienen, moet ude bedieningsknop

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire