AEG 47035VD-MN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 47035VD-MN. Aeg 47035VD-MN Manual de utilizare [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
47035VD-wn
47035VD-mn
ROManual de utilizare 2
SR Упутство за употребу 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - SR Упутство за употребу 35

47035VD-wn47035VD-mnROManual de utilizare 2SR Упутство за употребу 35

Page 2 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

Butonde co‐mandăFuncţie1 - 9 Nivelurile de căldură(1 - cel mai scăzut nivel decăldură, 9 - cel mai ridicatnivel de căldură)1.Rotiţi butonul la nivelul

Page 3 - ROMÂNA 3

6.3 Exemple de gătitNiveldecăldurăUtilizare pentru: Timp(min)Recomandări1 Menţinerea la cald a alimentelorgătite.con‐formnece‐sităţi‐lorPuneţi un capa

Page 4

Zgârieturile sau petele închise laculoare pe suprafaţa vitrocera‐mică nu afectează modul defuncţionare al aparatului.Pentru a curăţa murdăria:1.– Înlă

Page 5 - 2.2 Utilizarea

Funcţia cuptorului AplicaţieCaldura de sus+ josÎncălzeşte folosind elementul superior şi cel inferior.Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al

Page 6

9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI9.1 Programator electronic1 2 13451Indicatoarele funcţiei2Indicator timp3Buton +4Buton selectare5Buton -Funcţiile ceasul

Page 7 - 2.5 Aruncarea la gunoi

10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind sigu‐ranţa.10.1 Montarea tăvii de coacerePuneţi tava în centrul cuptorului

Page 8 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

10.3 Ghidajele telescopice1 cmPuteţi instala ghidaje telescopice pe ni‐veluri diferite ale rafturilor, cu excepţianivelului 4.Instalarea ghidajelor te

Page 9 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Marginea ridicată din jurul raftuluicuptorului este un dispozitiv spe‐cial care împiedică alunecareavaselor.10.5 Introducerea simultană a grătarului c

Page 10 - 6.2 Economisirea energiei

11.2 Gătirea cărnii şi a peştelui• Nu gătiţi carne cu greutatea sub 1 kg.Gătirea unor bucăţi prea mici face car‐nea prea uscată.• Utilizaţi o tavă de

Page 11 - 6.3 Exemple de gătit

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata depreîncălzire(min)Temperatu‐ra (°C)Durata degătire/coa‐cere (min)Aluat de prăji‐tură (800 g)tava emailată penivelu

Page 12 - 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIG

Page 13 - ROMÂNA 13

1) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.3) Pentru p

Page 14 - 9.1 Programator electronic

AlimentTip tavă şi ni‐vel raftDurata depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durata degătire/coacere(minute)Pui, întreg(1300 g)grătarul cup‐torului la ni

Page 15 - ROMÂNA 15

AlimentTip tavă şi ni‐vel raftDurata depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durata degătire/coacere(minute)Gogoşi cudrojdie (800g)tavă emailatăla nivel

Page 16 - Introducerea accesoriilor

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depre‐încălzire(minute)Tempera‐tură(°C)Durată degătire/coace‐re (minute)Prăjiturăscăzută(1000 g)tava emailată pe

Page 17 - 11.1 Coacerea prăjiturilor

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depre‐încălzire(minute)Tempera‐tură(°C)Durată degătire/coace‐re (minute)Pizza (1000+ 1000 g)tava emailată pe ni‐v

Page 18 - 11.4 Căldură de sus + jos

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depre‐încălzire(minute)Tempera‐tură(°C)Durată degătire/coace‐re (minute)Prăjiturăsfărâmi‐cioasă (1500g)tava email

Page 19 - ROMÂNA 19

11.8 Gatire intensiva Aliment Nivel raftDurata depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durata degătire/coacere(minute)Pâine prăjită(500 g)3 10 230 3 - 5P

Page 20

agent de curăţare) după fiecare utiliza‐re, apoi lăsaţi-le să se usuce.• Dacă aveţi accesorii neaderente, nu lecurăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte as

Page 21 - ROMÂNA 21

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi ţineţi celedouă balamale.2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă ba

Page 22 - 11.6 Aer cald

114.Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilăprotejată de o lavetă moale. Folosiţio şurubelniţă pentru a scoate cele 2şuruburi din partea de jos a uşii.Nu pie

Page 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐

Page 24

12.4 Scoaterea sertaruluiSertarul de sub cuptor poate fi scos pen‐tru curăţare.1.Trageţi sertarul în afară până cândse opreşte.2.Ridicaţi puţin sertar

Page 25 - ROMÂNA 25

Problem Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeş‐te.Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul.Cuptorul nu se încălzeş‐te.Nu au fost efectuatesetările n

Page 26 - 11.9 Pizza

BADistanţe minimeDimen‐siunimmA 690B 15014.2 Date tehniceDimensiuniÎnălţime 858 mmDimensiuniLățime 500 mmAdâncime 600 mmPutere electricătotala9135 WTe

Page 27 - 12.2 Tavanul cuptorului

80-85mm317-322 mmInstalarea protecţiei la înclinare1.Setaţi înălţimea şi zona corectă pen‐tru aparat înainte de a prinde protec‐ţia la înclinare.2.Sup

Page 28

15. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cusimbolul . Pentru a reciclaambalajele, acestea trebuie puse încontainerele coresp

Page 29 - ROMÂNA 29

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Page 30 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Page 31 - 14. INSTALAREA

• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњегтајмера или засебног система даљинског управ‐љања.• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи

Page 32 - 14.4 Protecţie la înclinare

• Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произ‐вођач, овлашћени сервис, или лице сличноговлашћења, како би се избегла опасност.2. УПУТСТВА О БЕЗБЕ

Page 33 - ROMÂNA 33

ног отвора на раставном прекидачумора износити најмање 3 мм.2.2 КоришћењеУПОЗОРЕЊЕПостоји опасност од повређи‐вања, опекотина или струјногудара.• Кори

Page 34

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronome‐tru extern sau cu un sistem telecomandat separat.• Gătirea neasistată la plită folosind grăsim

Page 35 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

• Немојте стављати вруће посуђе закување на командну таблу.• Немојте дозволити да течност у по‐судама уври до краја.• Пазите да предмети или посуђе за

Page 36 - 1.2 Опште мере безбедности

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Општи приказ111078912341 2 3 16541Командна дугмад за плочу за ку‐вање2Индикатор температуре3Дугме за температуру пећнице4Електрон

Page 37 - СРПСКИ 37

4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕУПОЗОРЕЊЕПогледајте одељке који се од‐носе на Безбедност.ПАЖЊАПриликом отварања врата увекдржите ручку у средини.4.1 Прво чишћење•

Page 38 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

1.Окрените командно дугме за по‐требан степен топлоте. Индикаторкомандног дугмента се укључује.2.Да бисте завршили процеспечења, окрените дугме на 0.К

Page 39 - 2.2 Коришћење

6.3 Примери примене за кувањеПод‐ешaва‐њето‐пло‐теКористите за: Време(мину‐ти)Савети1 Одржавање топлоте спрем‐љене хране.по по‐требиСтавите поклопац н

Page 40 - 2.5 Одлагање

Огреботине или тамне мрљена стаклокерамичкој површинине утичу на рад уређаја.Да бисте уклонили прљавштину:1.– Уклоните одмах: истопљенупластику, пласт

Page 41 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Функција пећнице ПрименаУобичајенопечењеТоплота долази са горњих и са доњих елемената.За печење на једном нивоу пећнице.Доњи елементза топлотуЗагрева

Page 42 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА9.1 Електронски програматор1 2 13451Индикатори функција2Приказ времена3Дугме +4Дугме за избор5Дугме -Функција сата ПрименаВр

Page 43 - СРПСКИ 43

2.Притисните и држите дугме - сведок се на дисплеју не прикаже0.00.Функција сата се гаси после неко‐лико секунди.10. ПЕЋНИЦА - КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРАУПОЗОР

Page 44 - 6.3 Примери примене за кување

Уметање и решетке пећнице и дубокепосуде за печењеСтавите решетку на дубоку посуду запечење. Убаците дубоки плех запечење између вођица на једном одни

Page 45 - 8.3 Функције пећнице

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA2.1 InstalareaAVERTIZAREDoar o persoană calificată tre‐buie să instaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele

Page 46

12Скидање телескопских вођица1.Притисните и задржите хватаљкуна предњем крају телескопске во‐ђице.2.Предњи крај вођице повуците односача решетке.3.Окр

Page 47 - 9. ПЕЋНИЦА - ФУНКЦИЈЕ САТА

11. РЕРНА - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИПАЖЊАЗа веома влажне колаче кори‐стите дубоки плех за печење.Воћни сокови могу направититрајне мрље на емајлу.• О

Page 48

ХранаТип плеха и ниворешеткеВремепретходногзагревања(мин.)Температу‐ра (°C)Време кува‐ња /печења(мин.)Пита са јабу‐кама(1200+1200 г)2 округла алуми‐ни

Page 49 - 10.3 Телескопске вођице

ХранаТип плеха и ниворешеткеВремепретходногзагревања(мин.)Температу‐ра (°C)Време кува‐ња /печења(мин.)Киш Лорен(1000 г)1 округли плех(пречник: 26 цм)н

Page 50 - 10.4 Телескопске вођице

ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Пецива (250+ 250 г)емајлиранплех на ни‐во

Page 51 - 11.4 Уобичајено печење

ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Колач у плит‐кој посуди засакупљањемасноћ

Page 52

ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Сељачкихлеб (750 +750 г)2 округлаалуминиј

Page 53 - СРПСКИ 53

ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Температура(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Торта са пу‐тером (600 +600 г)емајлиранпл

Page 54

ХранаТип плеха и ниворешеткеВремеприпрем‐ног за‐гревања(минути)Температу‐ра(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Ситни ко‐лачи (500 +500 + 500 г)емајлиран п

Page 55 - СРПСКИ 55

ХранаТип плеха и ниворешеткеВремеприпрем‐ног за‐гревања(минути)Температу‐ра(°C)Време кува‐ња/печења(минути)Румунскабисквит тор‐та (600 + 600г)2 округл

Page 56

mentele de încălzire care sunt în apa‐rat. Folosiţi întotdeauna mănuşi deprotecţie pentru a scoate sau a puneîn interior accesorii sau vase.• Procedaţ

Page 57 - 11.6 Печење са вентилатором

11.7 Лагано кување ХранаТип плеха иниво решеткеВреме при‐премног за‐гревања (ми‐нути)Темпера‐тура (°C)Време кувања/печења (мину‐ти)Пецива (250г)емајли

Page 58

11.9 Подешено за пицу ХранаТип плеха и ниво ре‐шеткеВремеприпрем‐ног загре‐вања (ми‐нути)Темпера‐тура(°C)Времекувања/печења(мину‐ти)Пита са јабу‐кама

Page 59 - СРПСКИ 59

12.1 Подршка решетке21Да бисте очистили бочне зидове пећ‐нице, скините подршку решетке.Скидање подршке решетке1.Извуците предњи део подршке ре‐шетке и

Page 60 - 11.8 Турбо гриловање

Скидање врата и стаклене плоче1.До краја отворите врата и при‐држите две шарке од врата.2.Подигните и окрените ручице наобема шаркама.3.Затворите врат

Page 61 - 12. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

114.Спустите врата на стабилну повр‐шину заштићену меком крпом. Од‐вијачем скините 2 завртња са до‐ње стране врата.Немојте изгубити завртње.2235.Лопат

Page 62 - 12.3 Чишћење врата пећнице

12.4 Скидање фиокеФиока испод пећнице може да се ски‐не ради чишћења.1.Извуците фиоку све док се не зау‐стави.2.Подигните фиоку под благимуглом и изва

Page 63 - СРПСКИ 63

13. ШТА УЧИНИТИ АКО...Проблем Могући разлог РешењеПећница се не загрева. Пећница није активира‐на.Активирајте пећницу.Пећница се не загрева. Сат није

Page 64

BAМинимална раздаљинаДимен‐зијеммA 690B 15014.2 Техничке карактеристикеДимензијеВисина 858 ммДимензијеШирина 500 ммДубина 600 ммУкупна елек‐трична сна

Page 65 - 12.5 Сијалица у пећници

80-85mm317-322 mmКако се инсталира заштита од нагиња‐ња.1.Изаберите праву висину и повр‐шину за уређај пре него што га за‐качите на заштиту од нагињањ

Page 66 - 14. ИНСТАЛАЦИЈА

15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале сасимболом . Паковање одложитеу одговарајуће контејнере радирециклирања.Помозите у заштити животнесредине

Page 67 - 14.4 Заштита од нагињања

2.3 Îngrijirea şi curăţareaAVERTIZAREPericol de rănire, incendiu saude deteriorare a aparatului.• Înainte de a curăţa aparatul, deconec‐taţi-l şi scoa

Page 70

www.aeg.com/shop867306045-A-462013

Page 71 - СРПСКИ 71

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală111078912341 2 3 16541Butoane pentru plită2Indicator temperatură3Buton temperatură cuptor4Dispozitiv de

Page 72 - 867306045-A-462013

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind sigu‐ranţa.ATENŢIEPentru a deschide uşa cuptoru‐lui, apucaţi întotdeauna de mijlo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire