Aeg SKS68240F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Aeg SKS68240F0. AEG SKS68240F0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS68848F1
SKSE8840F1
NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 17
FR Notice d'utilisation 31
DE Benutzerinformation 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

SKS68848F1SKSE8840F1NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 17FR Notice d'utilisation 31DE Benutzerinformation 47

Page 2 - KLANTENSERVICE

• spoel ze af en maak ze grondig droog.Trek niet aan leidingen en/of ka-bels aan de binnenkant van dekast en verplaats of beschadig zeniet.Gebruik noo

Page 3

• Ontdooi het apparaat (indien nodig)en toebehoren en maak alles schoon• laat de deur/deuren op een kier staanom de vorming van onaangenameluchtjes te

Page 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kamertemperatuur iste hoog.Verlaag de kamertempera-tuur.De compressor startniet onmiddellijk nahet drukken op

Page 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie "De deur sluiten". De temperatuur is nietgoed ingesteld.Stel een h

Page 6 - 3. HET EERSTE GEBRUIK

9. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u gelui-den (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 15

Page 8

10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 873 mm Breedte 540 mm Diepte 549 mmTijdsduur 12 hSpanning 230 VFrequentie

Page 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. CONTROL

Page 10 - 6.4 Periodes dat het apparaat

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Page 11 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Page 13 - 8. MONTAGE

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Page 14 - 9. GELUIDEN

tion is progressive, varying from 2 to8°C.At first button touch actual settingLED keeps blinking.Any time the button is touch the settemperature is mo

Page 15 - NEDERLANDS 15

4.3 ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to be-ing used, can be thawed in the refrigera-tor compartment or at room tempera-ture, depending on the

Page 16

low temperature and the appliance isfully loaded, the compressor may runcontinuously, causing frost or ice onthe evaporator. If this happens, set theT

Page 17 - FOR PERFECT RESULTS

6. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

the appliance for two or three hoursusing this setting.7.Reload the previously removed foodinto the compartment.Never use sharp metal tools toscrape o

Page 19 - 1.5 Installation

Problem Possible cause SolutionThe lamp does notwork.The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacin

Page 20 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. Many pr

Page 21 - 4. DAILY USE

stall the appliance, please turn to thevendor, to our customer service or to thenearest Service Centre8.2 Electrical connectionBefore plugging in, ens

Page 22 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!ENGLISH 29

Page 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24

CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 873 mm Width 540 mm Depth 549 mmRising Time 12 hVoltage 230 VFrequency

Page 25 - 7. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. BANDEAU DE C

Page 26

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 27 - 8. INSTALLATION

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 28 - 9. NOISES

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Page 29 - ENGLISH 29

2Voyant FROSTMATIC3Touche FROSTMATIC4ThermostatTouche MARCHE/ARRÊT2.1 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise murale.Appuyez sur le thermostat si

Page 30 - 10. TECHNICAL DATA

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver les

Page 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.5 Positionner les étagères des portesEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être positionn

Page 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi-vent être couverts et peuvent être placéssur n&ap

Page 33 - 1.4 Entretien et nettoyage

doivent donc être effectués quepar du personnel autorisé.6.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• nettoyez l'inté

Page 34 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - 3. PREMIÈRE UTILISATION

N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tran-chant, d'objet métallique pourgratter la couche de givre, vousrisquez de détéri

Page 36 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est en modeveille.Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défect

Page 37 - 5. CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible RemèdeIl n'est pas possiblede régler la tempé-rature.COOLMATIC La fonctionFROSTMATIC ou la fonc-tion est activée.Désactiv

Page 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil,veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&

Page 39 - 6.3 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!44www.aeg.com

Page 40 - 6.4 En cas d'absence

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 873 mm Largeur 540 mm Profondeur

Page 41 - FRANÇAIS 41

Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas lesappareils por

Page 42

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. BEDIENFEL

Page 43 - 9. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 44

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Page 45 - FRANÇAIS 45

paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t

Page 46

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Page 47 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1LED Temperaturanzeige2Kontrolllampe „FROSTMATIC“3FROSTMATIC-Taste4TemperaturreglerTaste EIN/AUS2.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in d

Page 48 - SICHERHEITSHINWEISE

4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Einfrieren frischerLebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrie-ren von frischen Lebensmitteln und zumLagern von gefro

Page 49 - 1.5 Montage

4.5 Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womitdas Lagern verschieden großer Lebens-mitt

Page 50 - 2. BEDIENFELD

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: Diese sollten abgedeckt auf eineder Ablagen gelegt werden.Obst und Gemüse: Gründlich reinigenund in die daf

Page 51 - 3. ERSTE INBETRIEBNAHME

durch vom Hersteller autorisier-tes Fachpersonal ausgeführt wer-den.6.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden

Page 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6.Drehen Sie den Temperaturreglerauf eine höhere Einstellung, um diemaximal mögliche Kühlung zu errei-chen, und lassen Sie das Gerät zweibis drei Stun

Page 53 - DEUTSCH 53

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nichtrichtig in die Steckdosegesteckt.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. D

Page 54

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässtsich nicht einstellen.COOLMATIC Die FROST-MATIC-Funktion oderdie .-Funktion ist einge-schaltet.Sch

Page 55 - Gefrierschranks

8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Page 56 - 7. WAS TUN, WENN …

2.1 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.Raak de toets van de temperatuurrege-laar aan als alle LED uit zijn.2.2 UitschakelenBlijf de to

Page 57 - DEUTSCH 57

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!60www.aeg.com

Page 58

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mmLagerzeit bei Störung 1

Page 59 - 9. GERÄUSCHE

Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bring

Page 60

DEUTSCH 63

Page 61 - 10. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop211622106-A-422013

Page 62

4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invrie-zen van vers voedsel en voor het vooreen lange periode bewaren

Page 63 - DEUTSCH 63

4.5 Het plaatsen van de deurplateausOm het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-l

Page 64

speciaal daarvoor bedoelde lade(n) ge-plaatst worden. Citroensap kan de plas-tic delen van de koelkast verkleuren.Daarom wordt aangeraden om citrus-vr

Modèles reliés SKSE8800F1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire