Aeg WS 9-115 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Aeg WS 9-115. AEG WS 9-115 User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 125
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WS 9-100, WS 9-115, WS 9-125,
WS 11-115, WS 11-125, WS 12-125 XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talima
vodnímvodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginal
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalo
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Résumé du contenu

Page 1

WS 9-100, WS 9-115, WS 9-125, WS 11-115, WS 11-125, WS 12-125 XEOriginal instructions OriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliMan

Page 2

8VIWS ...-... ...E

Page 3 - WS ...-... ...E

99EstSpetsiilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisela) Kasutage üksnes elektrilise tööriista jaoks ette nähtud lihvimistarvikut ja selle lihvim

Page 4

100EstEÜ VASTAVUSAVALDUSMe deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU (Ro

Page 5 - 

101РУСPусский овая шифмашинаWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125  4193 71 01... 000001

Page 6

102РУСВМ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями, в том чисе с инструкциями, содержащимися в приаающейся брошюре. Уп

Page 7 - > 6 mm

103РУСшфваь куг жт патьс.Обат уа втс сств павьг спьва эктстута  шбк пата. О

Page 8 - WS ...-... X

104РУСстут чтб баужть пчу спавст.Всга спьут  хат шфваь ск в ствтств с стукц пвт.

Page 9

105БЪЛбългарски ЪошайфWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Пвств 4193 71 01... 000001-9999994109

Page 10 - 

106БЪЛВМ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в приожената брошура. Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî ò

Page 11 - < 30°

107БЪЛb) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî âúðòÿùè ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî âúçíèêíå îòêàò, èíñòðóìåíòúò ìîæå äà íàðàíè ðúêàòà Âè.c) È

Page 12

108БЪЛП пуска а ашата фацвата гака тбва а бъа атгата.Обабтват ата тбва а бъ атгат ав, ак  с ъж т с

Page 13

9TIP< 30°TIPVIITIP

Page 14

109RoRomăniaDATE TEHNICEPolizor unghiularWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Număr producţie4193 71 01... 000001-9999994109 46

Page 15

110RoAVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

Page 16

111Rod) Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de lucru de pe piesa de lucru şi

Page 17

112Rodepunerilor metalice din interior şi, obligatoriu, înserierea unui întrerupător diferenţial. În caz de declanşare a întrerupătorului diferenţial,

Page 18 - 115 mm 125 mm 125 mm

113MakМакедонски ПООЦона брусикаWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Пв бј4193 71 01... 000001-9999994

Page 19

114MakПРПРВЊ! Прочитајте и сите безбедносни упатства и инструкции. Забава а пчтуват а ббст упатства  стукц жат а

Page 20

115Makможете да имате максимана можна контроа над сиите од повратниот удар ии на моментите на реакција при пуштање во работа. Опатт ж 

Page 21

116Makпавст ваш скучт ја ашата с ц а ја ајт пчата а в.кгаш кстт г  чувајт г гачкт скв сгас п

Page 22 - Français

117中文中文技术数据角磨机WS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125生产号4193 71 01... 000001-9999994109 46 01...4193 81 01... 000001-9999994109

Page 23

118中文注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。特殊安全指示有关研磨,砂纸研磨,钢丝刷作业、抛光作业和切割作业的警告事项:a) 本电动工具可以充当研

Page 24

101. 2.1. 2.VIII

Page 25

119中文b) 远离转动中切割片的前,后区域。 向前推动切入工件中的切割片时, 电动工具可能因为突然发生的回击反应, 连同转动中的切割片一起弹向操作者。c) 在切割片被夹住或者突然中断工作时,要马上关闭电动工具,並镇静地等待切割片减速且停止转动。 切勿试从割痕中拔出仍继续自转的切割片, 这样可

Page 26 - Italiano

120 Ara ﺪﻬﳉﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑﻭ ﺭﻮﻄﻟﺍ ﻱﺩﺎﺣﺃ ﺩﺩﱰﻣ ﺭﺎ

Page 27

121 

Page 28

122

Page 29

123 AraWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125 4193 71 01 000001-9999994109 46 014193 81 01 000001-

Page 30

w w w . a e g - p t . c o mTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 1071364 WinnendenGermany(03.13)4931 4250 09

Page 31

11VIII1. 2.1. 2.

Page 32

13GBEnglishTECHNICAL DATAAngle GrinderWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Production code4193 71 01... 000001-9999994109 46 01.

Page 33

14GBWARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and ins

Page 34 - Português

15GBc) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-o wheel. Abrasive cut-o wheels are i

Page 35

16GBECDECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fullls all the relevant re

Page 36

17DDeutschTECHNISCHE DATENWinkelschleiferWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Produktionsnummer4193 71 01... 000001-9999994109 4

Page 37

18DWARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheit

Page 38 - Nederlands

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, SymbolsPlease read and sa

Page 39

19Db) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.c

Page 40

20DDie Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein.Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden, sofern es nicht durch

Page 41

21FrFrançaisCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESMeuleuse d‘AngleWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Numéro de série4193 71 01... 000001-

Page 42

22FrAVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect

Page 43

23Frb) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut eectuer un rebond sur votre main.c) Ne pas vous plac

Page 44

24Frne soit exposé à un danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection

Page 45

25IItalianoDATI TECNICISmerigliatriceWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Numero di serie4193 71 01... 000001-9999994109 46 01..

Page 46

26IAVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di man

Page 47

27Ia) Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che Vi permetta di compensare le f

Page 48

28ItalianoIInserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in funzione.Utilizzare se

Page 49

TIPIIVIIIV IXI IIIVIII 

Page 50

29EEspañolDATOS TÉCNICOSAmoladora AngularWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Número de producción4193 71 01... 000001-999999410

Page 51

30EADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a

Page 52

31Eb) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.c) No se sitúe dentro del área hac

Page 53

32ETenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo.¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!La tuerca de apriet

Page 54

33PorPortuguêsCARACTERÍSTICAS TÉCNICASRebarbadora AngularWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Número de produção4193 71 01... 00

Page 55

34PorATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O desrespeito das advertênc

Page 56

35Poras forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças

Page 57

36PorTome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da lixagem geradas na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo.Quando estiver a desmontar

Page 58 - Ελληνικά

37NedNederlandsTECHNISCHE GEGEVENSHaakse slijpmachineWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Productienummer4193 71 01... 000001-99

Page 59

38NedWAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften

Page 61

39Nedb) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen.c) Mijd m

Page 62

40NedDe ensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine aangetrokken zijn.Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het niet door h

Page 63

41DanDanskTEKNISKE DATAVinkelsliberWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Produktionsnummer4193 71 01... 000001-9999994109 46 01..

Page 64

42DanADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselsh

Page 65

43DanSærlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejdea) Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er godkendt til dit elværktøj, og

Page 66

44DanNETTILSLUTNING Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på mærke

Page 67

45NorNorskTEKNISKE DATAVinkelsliperWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Produksjonsnummer4193 71 01... 000001-9999994109 46 01..

Page 68

46NorADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenståen

Page 69

47NorSpesielle advarsler om sliping og kappinga) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektroverktøyet og et vernedeksel som er konstruer

Page 70 - Slovensky

48NorCESAMSVARSERKLÆRINGVi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direk

Page 71

3II1.2.3.12For cutting-o operations!Für Trennarbeiten!Pour les travaux de tronçonnage!Per lavori di separazione!¡Para trabajos de tronzado!Para traba

Page 72

49SveSvenskaTEKNISKA DATAVinkelslipWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Produktionsnummer4193 71 01... 000001-9999994109 46 01..

Page 73

50SveVARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av att

Page 74

51SveSpeciella varningar för slipning och kapslipninga) Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avs

Page 75

52SveCEFÖRSÄKRANVi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under “Tekniska data” överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direk

Page 76

53SuoSuomiTEKNISET ARVOTKulmahiomakoneWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Tuotantonumero4193 71 01... 000001-9999994109 46 01..

Page 77

54SuoVAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönt

Page 78

55SuoErityiset varoohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaana) Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varte

Page 79

56SuoTARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖKulmahiomakonetta voidaan käyttää monien materiaalien,kuten esim. metallin tai kiven, katkaisuleikkaukseen jakarkeaan

Page 80

57ELΕλληνικάΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΓΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Αριθό παραγωγή4193 71 01... 000001-9999994109

Page 81

58ELΠΡΟEIΟΠΟIΗΣΗ! ιαβάστε όλε τι Υποδεξει ασφαλεία και τι Οδηγίε, και αυτέ στο επισυναπτόενο φυλλάδιο. Αέλειε κατά την τήρηση των προειδοπ

Page 82 - Slovensko

4III0°30°30°60°60°30 °60 °30 °60 °0 °click

Page 83

59ELσπάσιο των δίσκων κοπή.Το κλότσηα είναι το αποτέλεσα ενό εσφαλένου ή ελλιπή χειρισού του ηλεκτρικού εργαλείου και πορεί να αποφευχθεί 

Page 84

60ELΣυνδέετε τη ηχανή στην πρίζα όνο αν ο διακόπτη είναι στη θέση απενεργοποίηση.Μην απλώνετε τα χέρια σα στην επικίνδυνη περιοχή τη ηχανή ότα

Page 85

61TürTürkçeTEKNIK VERILERAçı taşlama aletiWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Üretim numarası4193 71 01... 000001-9999994109 46

Page 86 - Hrvatski

62TürUYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat

Page 87

63TürTaşlama ve kesici taşlama için özel uyarılara) Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama uçlarını ve bu uçlar için öngörülen k

Page 88

64TürŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II

Page 89

65ČesČeskyTECHNICKÁ DATAÚhlová bruskaWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Výrobní číslo4193 71 01... 000001-9999994109 46 01...4

Page 90 - Latviski

66ČesVAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů

Page 91

67ČesZvláštní varovná upozornění k broušení a dělenía) Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená brusná tělesa a pro tato brusná tělesa

Page 92

68ČesCEPROHLÁŠENÍ O SHODĚVýhradně na vlastniÅL zodpovědnost prohlašujeme, že se výrobek popsaný v „Technických uÅLdajiÅLch“ shoduje se všemi relevant

Page 93

5IV< 6 mm> 6 mm1. 2.3. 4.1. 2.

Page 94 - Lietuviškai

69SlovSlovenskyTECHNICKÉ ÚDAJEUhlová brúskaWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Výrobné číslo4193 71 01... 000001-9999994109 46

Page 95

70SlovPOZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a

Page 96

71Slova) Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali prípadný spätný ráz náradi

Page 97

72SlovPred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica dotiahnutá.Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží vlastnou váhou.

Page 98

73PolPolskiDANE TECHNICZNESzlifierka kątowaWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Numer produkcyjny4193 71 01... 000001-9999994109

Page 99

74PolOSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeg

Page 100

75Poljak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i

Page 101

76Polpowinny się znajdować materiały palne. Nie stosować odpylaczy.Elektronarzędzie trzymać zawsze w taki sposób, aby iskry i pył z przedmiotu obrabia

Page 102

77MagMagyarMŰSZAKI ADATOKSarokcsiszolóWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Gyártási szám4193 71 01... 000001-9999994109 46 01...

Page 103

78MagFIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások be

Page 104

6IV1. 2.1. 2.3.WS ...-... X...

Page 105

79Magfelett. A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.b) Sohase vigye a kezét a for

Page 106

80MagA készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra, illetve a por ne a munkavégzőre szálljon.Kőzetek vágásához mindig használjon vezet

Page 107

81SloSlovenskoTEHNIČNI PODATKIKotni brusilnikiWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Proizvodna številka4193 71 01... 000001-99999

Page 108

82SloOPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril i

Page 109

83Slod) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja odskočila od obdelovanca in se z

Page 110

84SloUPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJOKotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi

Page 111

85HrvHrvatskiTEHNIČKI PODACIKutni brusačWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Broj proizvodnje4193 71 01... 000001-9999994109 46

Page 112

86HrvUPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi m

Page 113 -  de oţel. În caz de

87HrvPosebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločoma) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni alat i štitnik predv

Page 114 - Македонски

88HrvPROPISNA UPOTREBAKutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i zabrušenj

Page 115

7VunlocklockStart Stop 1. 2.1. 2.

Page 116

89LatLatviskiTEHNISKIE DATILeņķa slīpmašīnaWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Izlaides numurs4193 71 01... 000001-9999994109 4

Page 117

90LatUZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neie

Page 118

91Latb) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. Atsitiena gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku.c) Izvairieties atrasties vietā

Page 119

92LatApstrādājamā detaļa, ja tā neturas, pamatojoties uz savu svaru, ir jāpiestiprina. Nekādā gadījjumā apstrādājamo detaļu nedrīkst spiest pie ripas

Page 120 - 电子 WS 12-125 XE

93LietLietuviškaiTECHNINIAI DUOMENYSKampinis šlifuoklisWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Produkto numeris4193 71 01... 000001

Page 121

94LietDĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir rei

Page 122

95Liete) Draudžiama naudoti pjovimo grandines arba dantytus pjūklelius. Šie darbiniai įrankiai dažnai sukelia atatranką arba su jais prarandama ele

Page 123 - 

96LietNAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮKampinė šlifavimo mašina yra naudojama medžiagoms, pvz.metalui arba akmeniui, pjauti ir atlikti rupųjį šlifavimą arbašl

Page 124 - 

97EstEestiTEHNILISED ANDMEDNurgalihvimismasinWS 9-100 WS 9-115 (220-240 V)WS 9-115 (110 V)WS 9-125Tootmisnumber4193 71 01... 000001-9999994109 4

Page 125 - 4931 4250 09

98EstTÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elek

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire