1UKDECTTELEPHONEVoxtel D570/D570 twinSTART GUIDENLFRDEUKV5
107.1.4 Call from the call list (only available with caller display)tPress to access the call list and press / to select the desired call list en
11UKDuring a call:tPress to mute the microphone and “MUTED” will display on the LCD.Your caller cannot hear you. Press again to unmute the microph
12Note: If there is an incoming call during paging, the phone will ring with the incoming call instead of paging.7.10 Make an Internal CallThis featu
13UKtPress / or / to select “NEW ENTRY“.tPress OK to enter the name.tPress OK to enter the number.tPress OK and / to select browse the ringto
149 CALLER ID DISPLAY (NETWORK DEPENDENT)This feature is available if you have subscribed to the calling Line Identification service with your network
15UK9.4 Delete all call list entriestPress “OPTION“ and / to scroll to “DELETE ALL“.tPress OK and the screen will display “DELETE ALL?“.tPress “Y
16tPress OK to confirm and the screen will display “PRESS AND HOLD PAGE BUTTON!”.tPress and hold the page button on the base . The screen will displa
17UKNote: The respective ringer volume will be played during your selection.10.2.3 Reset the BasetPress “MENU” and / or / to select “SETTINGS“.t
1810.4 Audio Settings10.4.1 External ringing melodytPress “MENU” and then / or / to select ”AUDIO”.tPress OK and then / to scroll to ”RINGER S
19UK11.2 After the Guarantee has expiredIf the unit is no longer under Guarantee, contact us via www.aegtelephones.euThis product works with recharge
2P1P2P3 P42173 8456910111213
2013 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
21ENDE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwicke
22tWenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde.tWenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten.7. Benutz
23ENDE4 LIEFERUMFANGVerpackungsinhalt:t1 Mobilteilt1 Basisstationt1 Netzteilt1 Telefonanschlusskabelt2 wiederaufladbare Akkus (AAA)t1 Benutzerhan
24Kühlschrank, Spiegel oder Aktenschrank, eine Metalltür oder Stahlbeton befindet. Auch durch andere massive Gebäudeteile, wie etwa Wände, oder sonstig
25ENDE3Rechte Softtaste (Menü/OK)tIm Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen.tIm Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen.t
268Linke Softtaste (Eingabe löschen/zurück/stumm/interne Anrufe)tIm Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen.tIm Untermenü-Mod
27ENDE5.2 Display-Zeichen- und Symbole Die LCD-Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons.Symbol- und Zeichenerklärung
285.4 Text- und ZifferneingabeIm Bearbeitungsmodus wird mit einem Cursor die aktuelle Eingabeposition für den Text angezeigt. Der Cursor steht dabei
29ENDE6.2 Installieren und Laden der Akkus (siehe Abb. 2)tLegen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen e
3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.
307.1.4 Anruf von der Anrufliste (nur verfügbar mit Rufnummernanzeige)tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünsch
31ENDE >Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung.7.5 Stumm Bei der Verwendung des Mobilteils können
327.8.1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufentIm Ruhezustand: Drücken Sie , um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen.tDrücken
33ENDEHinweis:Sind nur zwei Mobilteile bei der Basisstation angemeldet, wird direkt das andere Mobilteil angerufen, wenn „INTERN” gedrückt wird.Wenn d
348.3 Einen Telefonbucheintrag ansehenIm Ruhezustand:tDrücken Sie , um zum Telefonbuch zu gelangen.tDrücken Sie / , um den gewünschten Telefonbuche
35ENDEHandelt es sich um einen Anruf mit Rufnummernunterdrückung, erscheint im Display „ANONYM”.Bei einem Anruf, dessen Nummer nicht verfügbar ist, z.
3610 TELEFONEINSTELLUNGEN10.1 Mobilteil-Einstellungen10.1.1 Datums- und UhrzeiteinstellungenWenn Sie die Rufnummeranzeige freigeschaltet haben, werde
37ENDEtHalten Sie auf der Basisstation die Page-Taste gedrückt. Für einige Sekunden wird „BITTE WARTEN...” angezeigt. Nach erfolgreicher Anmeldung de
38tDrücken Sie OK und / , um zu der gewünschten Lautstärke zu blättern (insgesamt stehen 6 Ruftonlautstärken inkl. „AUS” zur Auswahl).tDrücken Sie z
39ENDE10.3.3 Einstellen der LCD-BeleuchtungtDrücken Sie „MENÜ” und / oder / , um „DISPLAY“ auszuwählen.tDrücken Sie OK und / , um zu „BELEUCHTUNG
410. The use of other battery types or non-rechargeable batteries/primary cells can be dangerous. These may cause interference and/or damage to the un
4011 GARANTIE UND SERVICEDie Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen od
41ENDEStromversorgung tVT04EEU06045/VT04EUK06045Netzspannung 100–240VAC 50/60Hz 150mA,Ausgangsspannung 6V, DC 450mAtS003IB0600045/S003IV060004
421 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv
43FR7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘
444.1 Réglage de la langue du combinétAppuyez sur MENU et sur / ou sur / pour sélectionner REGLAGES (SETTINGS)tAppuyez sur OK et sur / pour fa
45FR5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE5.1 Présentation du combiné (voir Fig.1)# Légende1 Touche Haut/rappeltEn mode inactif : appuyez pour accéder à
466Touche Répertoire tél.tEn mode inactif : appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire.7Touche de droitetEn mode modification : déplacez le
47FR11RTouche FlashPendant un appel : appuyez pour générer un signal de flash.12Microphone5.2 Icônes et symboles à l‘écran L‘écran LCD fournit des inf
485.4 Saisie de texte et de chiffrestUne fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace jusqu‘à la position suivante après une brève pause.tV
49FRtPlacez le combiné sur la base et laissez-le charger pendant 24 heures avant de l‘utiliser pour la première fois. >Le combiné émet un bip lors
5UK4.2 Handset-base connectionWhen purchased, all handset are already registered to the base unit, when they are all powered up and turned on.To use y
507.1.5 Appel à partir de la liste bistAppuyez sur pour accéder à la liste bis et appuyez sur / pour sélectionner le numéro voulu.tAppuyez sur
51FRPendant un appel :tAppuyez sur pour mettre le microphone en mode muet et la mention MUET apparaît sur l‘écran LCD.L‘appelant ne peut plus vous e
52Remarque :Si la liste bis ne contient aucun numéro, l‘écran affiche la mention LISTE VIDE.7.9 Recherche du combinéVous pouvez localiser le combiné e
53FR8 RÉPERTOIRE PRIVÉChaque combiné peut stocker jusqu‘à 200 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de réperto
548.4 Modification d‘une entrée de répertoireEn mode inactif :tAppuyez sur pour accéder au répertoire.tAppuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de
55FR9.1 Affichage du journalTous les appels reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en date apparaît en haut de la liste. Lorsque le nombre
5610 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE10.1 Réglages du combiné10.1.1 Réglage de la date et de l‘heureSi vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de
57FRtAppuyez sur OK pour confirmer et l‘écran affiche la mention APP./MAINT. LE BOUTON „PAGE“!tAppuyez et maintenez le bouton „page“ enfoncé sur la b
58tAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à BASE.tAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à SONNERIE.tApp
59FRtAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à LUMINOSITE.tAppuyez sur OK, puis sur / pour augmenter ou baisser le niveau de
64On/Talk keytIn idle / predialling mode: press to make a calltIn redial / call / phonebook list: press to make a call to the displayed entrytDurin
60tAppuyez sur OK, puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à APPELS INTERNES.tAppuyez sur OK, puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘
61FR12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESStandard DECTGamme de fréquences1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz)Largeur de bande du canal1,728 MHzPlage de
6214 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères: apportez-le
63NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal.
64onweert in uw omgeving. Schade door blikseminslag wordt niet gedekt door de garantie.8. Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden wanneer u
65NLOpmerking:Als u een Twin, Triple of Quad-toestel heeft, hebt u ook extra handset(s), batterijen en een lader voor elke extra handset.4.1 De taal
665 UW TELEFOON5.1 Overzicht handset (zie P1, op pagina 2)# Betekenis1 Toets omhoog/opnieuw kiezentIn de stand-bymodus: indrukken om de herhaallijs
67NL5Toets Handenvrij tTijdens een telefoongesprek : indrukken om de luidspreker in/uit te schakelen.tContactpersoon in oproeplijst / telefoonboek:
6810Toets omlaag (oproeplijst/omlaag)tIn de stand-bymodus: indrukken om de oproeplijst te openentIn menumodus: indrukken om omlaag te gaan in het me
69NLAan als de beltoon uitgeschakeld is.De handset is binnen bereik van het basisstation, het signaal is zwak.De handset is binnen bereik van het basi
7UK10Down key (call list/down)tIn idle mode: press to access the call listtIn menu mode: press to scroll down the menu items tIn phonebook / redial
70Waarschuwing: >Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Andere adapters kunnen risico‘s inhouden of de telefoon beschadigen. >Plaats het basiss
71NLOpmerking:U kunt het telefoonboek ook openen via “MENU”, OK.Opmerking:De alfanumerieke toetsen fungeren als snelkoppeling naar contactpersonen met
727.4 Volume regelenEr zijn 5 volumeniveaus waarmee u het volume van de handset en de luidspreker kunt kiezen.Tijdens een telefoongesprek :tDruk op /
73NL7.8 Nummerherhaling U kunt de 20 laatst gebelde nummers opnieuw kiezen. Als er in het telefoonboek een naam aan het nummer is gekoppeld, verschijn
747.10.1 Een andere handset bellentDruk in de stand-bymodus op de linker softtoets “INTERN”; alle andere geregistreerde handsetnummers worden weerge
75NL8.2 Een contactpersoon opzoeken in het telefoonboekIn de stand-bymodus:tDruk op om het telefoonboek te openen.tVoer de eerste letter van de na
769 NUMMERWEERGAVEDeze functie is beschikbaar als u bij uw telefoonprovider een abonnement op de dienst nummerweergave hebt. Uw telefoon kan tot 50 on
77NL9.3 Een oproep uit de oproeplijst wissentDruk op “OPTIES” en / om naar “WIS” te gaan.tDruk op OK; op het scherm wordt “WISSEN?” weergegeven.t
78tDruk op OK en / om naar “HANDSET” te gaan.tDruk op OK en / om “REGISTREER HS” te kiezen.tDruk op OK om het basisstation voor registreren (1-4)
79NL10.2.2 Het belvolume instellentDruk op “MENU” en / of / om “INSTELLINGEN” te kiezen.tDruk op OK en / om naar “BASIS” te gaan.tDruk op OK e
85.3 Base station (see P3)# Meaning13PagePress to page all the registered handsets.5.4 Text and Digit EntryIn editing mode, a cursor is displayed to
8010.3.3 De achtergrondverlichting van het lcd-scherm instellentDruk op “MENU” en / or / om “DISPLAY” te kiezen.tDruk op OK en / om naar “LCD V
81NL11 GARANTIE EN SERVICEDe telefoon wordt geleverd met 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum vermeld op uw aankoopbon. Onder deze garantie vall
8212 TECHNISCHE INFORMATIEStandaard DECTFrequentiebereik 1,88 tot 1,9 GHz (bandbreedte = 20 MHz)Kanaalbandbreedte 1,728 MHzBereik Tot 300 meter buiten
83IT13 CE-VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG. U vindt d
© 2014 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to availability. Rights of modification reserved.AEG is a registered trade
9UKNote:The base unit needs mains power for normal operation, not just for charging the handset batteries.6.2 Installing and charging the batteries (
Commentaires sur ces manuels