Aeg Voxtel D570 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Aeg Voxtel D570. AEG Voxtel D570 User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - TELEPHONE

1UKDECTTELEPHONEVoxtel D570/D570 twinSTART GUIDENLFRDEUKV5

Page 2

107.1.4 Call from the call list (only available with caller display)tPress to access the call list and press / to select the desired call list en

Page 3 - 1 BECAUSE WE CARE

11UKDuring a call:tPress to mute the microphone and “MUTED” will display on the LCD.Your caller cannot hear you. Press again to unmute the microph

Page 4 - 4 UNPACKING YOUR PHONE

12Note: If there is an incoming call during paging, the phone will ring with the incoming call instead of paging.7.10 Make an Internal CallThis featu

Page 5 - 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE

13UKtPress / or / to select “NEW ENTRY“.tPress OK to enter the name.tPress OK to enter the number.tPress OK and / to select browse the ringto

Page 6

149 CALLER ID DISPLAY (NETWORK DEPENDENT)This feature is available if you have subscribed to the calling Line Identification service with your network

Page 7

15UK9.4 Delete all call list entriestPress “OPTION“ and / to scroll to “DELETE ALL“.tPress OK and the screen will display “DELETE ALL?“.tPress “Y

Page 8

16tPress OK to confirm and the screen will display “PRESS AND HOLD PAGE BUTTON!”.tPress and hold the page button on the base . The screen will displa

Page 9 - 7 TELEPHONE OPERATION

17UKNote: The respective ringer volume will be played during your selection.10.2.3 Reset the BasetPress “MENU” and / or / to select “SETTINGS“.t

Page 10

1810.4 Audio Settings10.4.1 External ringing melodytPress “MENU” and then / or / to select ”AUDIO”.tPress OK and then / to scroll to ”RINGER S

Page 11

19UK11.2 After the Guarantee has expiredIf the unit is no longer under Guarantee, contact us via www.aegtelephones.euThis product works with recharge

Page 12 - 8 PRIVATE PHONEBOOK

2P1P2P3 P42173 8456910111213

Page 13

2013 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

Page 14

21ENDE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwicke

Page 15 - 10 PHONE SETTINGS

22tWenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde.tWenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten.7. Benutz

Page 16

23ENDE4 LIEFERUMFANGVerpackungsinhalt:t1 Mobilteilt1 Basisstationt1 Netzteilt1 Telefonanschlusskabelt2 wiederaufladbare Akkus (AAA)t1 Benutzerhan

Page 17

24Kühlschrank, Spiegel oder Aktenschrank, eine Metalltür oder Stahlbeton befindet. Auch durch andere massive Gebäudeteile, wie etwa Wände, oder sonstig

Page 18 - 11 GUARANTEE AND SERVICE

25ENDE3Rechte Softtaste (Menü/OK)tIm Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen.tIm Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen.t

Page 19 - 12 TECHNICAL DETAILS

268Linke Softtaste (Eingabe löschen/zurück/stumm/interne Anrufe)tIm Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen.tIm Untermenü-Mod

Page 20 - 13 CE DECLARATION

27ENDE5.2 Display-Zeichen- und Symbole Die LCD-Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons.Symbol- und Zeichenerklärung

Page 21

285.4 Text- und ZifferneingabeIm Bearbeitungsmodus wird mit einem Cursor die aktuelle Eingabeposition für den Text angezeigt. Der Cursor steht dabei

Page 22

29ENDE6.2 Installieren und Laden der Akkus (siehe Abb. 2)tLegen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen e

Page 23 - 4 LIEFERUMFANG

3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.

Page 24 - 5 EINFÜHRUNG

307.1.4 Anruf von der Anrufliste (nur verfügbar mit Rufnummernanzeige)tDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünsch

Page 25

31ENDE >Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung.7.5 Stumm Bei der Verwendung des Mobilteils können

Page 26

327.8.1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufentIm Ruhezustand: Drücken Sie , um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen.tDrücken

Page 27

33ENDEHinweis:Sind nur zwei Mobilteile bei der Basisstation angemeldet, wird direkt das andere Mobilteil angerufen, wenn „INTERN” gedrückt wird.Wenn d

Page 28 - 6 AUFSTELLEN

348.3 Einen Telefonbucheintrag ansehenIm Ruhezustand:tDrücken Sie , um zum Telefonbuch zu gelangen.tDrücken Sie / , um den gewünschten Telefonbuche

Page 29 - 7 DAS TELEFON

35ENDEHandelt es sich um einen Anruf mit Rufnummernunterdrückung, erscheint im Display „ANONYM”.Bei einem Anruf, dessen Nummer nicht verfügbar ist, z.

Page 30

3610 TELEFONEINSTELLUNGEN10.1 Mobilteil-Einstellungen10.1.1 Datums- und UhrzeiteinstellungenWenn Sie die Rufnummeranzeige freigeschaltet haben, werde

Page 31

37ENDEtHalten Sie auf der Basisstation die Page-Taste gedrückt. Für einige Sekunden wird „BITTE WARTEN...” angezeigt. Nach erfolgreicher Anmeldung de

Page 32

38tDrücken Sie OK und / , um zu der gewünschten Lautstärke zu blättern (insgesamt stehen 6 Ruftonlautstärken inkl. „AUS” zur Auswahl).tDrücken Sie z

Page 33 - 8 PRIVATES TELEFONBUCH

39ENDE10.3.3 Einstellen der LCD-BeleuchtungtDrücken Sie „MENÜ” und / oder / , um „DISPLAY“ auszuwählen.tDrücken Sie OK und / , um zu „BELEUCHTUNG

Page 34 - 9 RUFNUMMERNANZEIGE

410. The use of other battery types or non-rechargeable batteries/primary cells can be dangerous. These may cause interference and/or damage to the un

Page 35

4011 GARANTIE UND SERVICEDie Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen od

Page 36 - 10 TELEFONEINSTELLUNGEN

41ENDEStromversorgung tVT04EEU06045/VT04EUK06045Netzspannung 100–240VAC 50/60Hz 150mA,Ausgangsspannung 6V, DC 450mAtS003IB0600045/S003IV060004

Page 37

421 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv

Page 38

43FR7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘

Page 39

444.1 Réglage de la langue du combinétAppuyez sur MENU et sur / ou sur / pour sélectionner REGLAGES (SETTINGS)tAppuyez sur OK et sur / pour fa

Page 40 - 12 TECHNISCHE DATEN

45FR5 DESCRIPTION DE VOTRE TÉLÉPHONE5.1 Présentation du combiné (voir Fig.1)# Légende1 Touche Haut/rappeltEn mode inactif : appuyez pour accéder à

Page 41 - 13 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

466Touche Répertoire tél.tEn mode inactif : appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire.7Touche de droitetEn mode modification : déplacez le

Page 42 - 1 NOTRE ENGAGEMENT

47FR11RTouche FlashPendant un appel : appuyez pour générer un signal de flash.12Microphone5.2 Icônes et symboles à l‘écran L‘écran LCD fournit des inf

Page 43 - 3 UTILISATION CONFORME

485.4 Saisie de texte et de chiffrestUne fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace jusqu‘à la position suivante après une brève pause.tV

Page 44

49FRtPlacez le combiné sur la base et laissez-le charger pendant 24 heures avant de l‘utiliser pour la première fois. >Le combiné émet un bip lors

Page 45

5UK4.2 Handset-base connectionWhen purchased, all handset are already registered to the base unit, when they are all powered up and turned on.To use y

Page 46

507.1.5 Appel à partir de la liste bistAppuyez sur pour accéder à la liste bis et appuyez sur / pour sélectionner le numéro voulu.tAppuyez sur

Page 47

51FRPendant un appel :tAppuyez sur pour mettre le microphone en mode muet et la mention MUET apparaît sur l‘écran LCD.L‘appelant ne peut plus vous e

Page 48 - 6 INSTALLATION

52Remarque :Si la liste bis ne contient aucun numéro, l‘écran affiche la mention LISTE VIDE.7.9 Recherche du combinéVous pouvez localiser le combiné e

Page 49

53FR8 RÉPERTOIRE PRIVÉChaque combiné peut stocker jusqu‘à 200 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de réperto

Page 50

548.4 Modification d‘une entrée de répertoireEn mode inactif :tAppuyez sur pour accéder au répertoire.tAppuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de

Page 51

55FR9.1 Affichage du journalTous les appels reçus sont enregistrés dans le journal. Le dernier en date apparaît en haut de la liste. Lorsque le nombre

Page 52

5610 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE10.1 Réglages du combiné10.1.1 Réglage de la date et de l‘heureSi vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de

Page 53 - 8 RÉPERTOIRE PRIVÉ

57FRtAppuyez sur OK pour confirmer et l‘écran affiche la mention APP./MAINT. LE BOUTON „PAGE“!tAppuyez et maintenez le bouton „page“ enfoncé sur la b

Page 54

58tAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à BASE.tAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à SONNERIE.tApp

Page 55

59FRtAppuyez sur OK et sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à LUMINOSITE.tAppuyez sur OK, puis sur / pour augmenter ou baisser le niveau de

Page 56 - 10 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

64On/Talk keytIn idle / predialling mode: press to make a calltIn redial / call / phonebook list: press to make a call to the displayed entrytDurin

Page 57

60tAppuyez sur OK, puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à APPELS INTERNES.tAppuyez sur OK, puis sur / pour faire défiler l‘affichage jusqu‘

Page 58

61FR12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESStandard DECTGamme de fréquences1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz)Largeur de bande du canal1,728 MHzPlage de

Page 59

6214 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères: apportez-le

Page 60 - 11 GARANTIE ET SERVICE

63NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal.

Page 61 - 13 DÉCLARATION CE

64onweert in uw omgeving. Schade door blikseminslag wordt niet gedekt door de garantie.8. Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden wanneer u

Page 62 - (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT)

65NLOpmerking:Als u een Twin, Triple of Quad-toestel heeft, hebt u ook extra handset(s), batterijen en een lader voor elke extra handset.4.1 De taal

Page 63 - 1 ONZE ZORG

665 UW TELEFOON5.1 Overzicht handset (zie P1, op pagina 2)# Betekenis1 Toets omhoog/opnieuw kiezentIn de stand-bymodus: indrukken om de herhaallijs

Page 64 - TELEFOON VERWIJDEREN

67NL5Toets Handenvrij tTijdens een telefoongesprek : indrukken om de luidspreker in/uit te schakelen.tContactpersoon in oproeplijst / telefoonboek:

Page 65

6810Toets omlaag (oproeplijst/omlaag)tIn de stand-bymodus: indrukken om de oproeplijst te openentIn menumodus: indrukken om omlaag te gaan in het me

Page 66 - 5 UW TELEFOON

69NLAan als de beltoon uitgeschakeld is.De handset is binnen bereik van het basisstation, het signaal is zwak.De handset is binnen bereik van het basi

Page 67

7UK10Down key (call list/down)tIn idle mode: press to access the call listtIn menu mode: press to scroll down the menu items tIn phonebook / redial

Page 68

70Waarschuwing: >Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Andere adapters kunnen risico‘s inhouden of de telefoon beschadigen. >Plaats het basiss

Page 69 - 6 INSTALLATIE

71NLOpmerking:U kunt het telefoonboek ook openen via “MENU”, OK.Opmerking:De alfanumerieke toetsen fungeren als snelkoppeling naar contactpersonen met

Page 70 - 7 BEDIENING VAN DE TELEFOON

727.4 Volume regelenEr zijn 5 volumeniveaus waarmee u het volume van de handset en de luidspreker kunt kiezen.Tijdens een telefoongesprek :tDruk op /

Page 71

73NL7.8 Nummerherhaling U kunt de 20 laatst gebelde nummers opnieuw kiezen. Als er in het telefoonboek een naam aan het nummer is gekoppeld, verschijn

Page 72

747.10.1 Een andere handset bellentDruk in de stand-bymodus op de linker softtoets “INTERN”; alle andere geregistreerde handsetnummers worden weerge

Page 73

75NL8.2 Een contactpersoon opzoeken in het telefoonboekIn de stand-bymodus:tDruk op om het telefoonboek te openen.tVoer de eerste letter van de na

Page 74 - 8 TELEFOONBOEK

769 NUMMERWEERGAVEDeze functie is beschikbaar als u bij uw telefoonprovider een abonnement op de dienst nummerweergave hebt. Uw telefoon kan tot 50 on

Page 75

77NL9.3 Een oproep uit de oproeplijst wissentDruk op “OPTIES” en / om naar “WIS” te gaan.tDruk op OK; op het scherm wordt “WISSEN?” weergegeven.t

Page 76 - 9 NUMMERWEERGAVE

78tDruk op OK en / om naar “HANDSET” te gaan.tDruk op OK en / om “REGISTREER HS” te kiezen.tDruk op OK om het basisstation voor registreren (1-4)

Page 77 - 10 TELEFOONINSTELLINGEN

79NL10.2.2 Het belvolume instellentDruk op “MENU” en / of / om “INSTELLINGEN” te kiezen.tDruk op OK en / om naar “BASIS” te gaan.tDruk op OK e

Page 78

85.3 Base station (see P3)# Meaning13PagePress to page all the registered handsets.5.4 Text and Digit EntryIn editing mode, a cursor is displayed to

Page 79

8010.3.3 De achtergrondverlichting van het lcd-scherm instellentDruk op “MENU” en / or / om “DISPLAY” te kiezen.tDruk op OK en / om naar “LCD V

Page 80

81NL11 GARANTIE EN SERVICEDe telefoon wordt geleverd met 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum vermeld op uw aankoopbon. Onder deze garantie vall

Page 81 - 11 GARANTIE EN SERVICE

8212 TECHNISCHE INFORMATIEStandaard DECTFrequentiebereik 1,88 tot 1,9 GHz (bandbreedte = 20 MHz)Kanaalbandbreedte 1,728 MHzBereik Tot 300 meter buiten

Page 82 - 12 TECHNISCHE INFORMATIE

83IT13 CE-VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG. U vindt d

Page 83 - 13 CE-VERKLARING

© 2014 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to availability. Rights of modification reserved.AEG is a registered trade

Page 84

9UKNote:The base unit needs mains power for normal operation, not just for charging the handset batteries.6.2 Installing and charging the batteries (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire