AEG HG654320NM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG HG654320NM. Aeg HG654320NM User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
PT Manual de instruções 17
Placa
ES Manual de instrucciones 34
Placa de cocción
HG654320
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - HG654320

USER MANUALEN User Manual 2HobPT Manual de instruções 17PlacaES Manual de instrucciones 34Placa de cocciónHG654320

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Be very careful when youreplace the pan supportsto prevent the hob topfrom damage.2. The enamel coating occasionally canhave rough edges, so be carefu

Page 3 - General Safety

Problem Possible cause RemedyThe flame extinguishes im-mediately after ignition.Thermocouple is not heatedup sufficiently.After lightning the flame,ke

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

plate. The rating plate is on the bottomof the hob.Model ...PNC ...Serial nu

Page 5 - 2.3 Gas connection

8.4 Adjustment of minimumlevelTo adjust the minimum level of theburners:1. Light the burner.2. Turn the knob on the minimumposition.3. Remove the knob

Page 6

ABA. supplied sealB. supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionThe panel instal

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

BURNER Ø BYPASS 1/100 mmSemi-rapid 32Auxiliary 289.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGas replacement: G30 (3+) 28

Page 8 - 4. DAILY USE

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left rear - Semi-rapid 56.2%Right rear - Rapid 57.1%Left front - Semi-rapid 57.0%Right front - Auxiliar

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 11 - 8. INSTALLATION

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Page 12 - 8.3 Injectors replacement

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.7 Building In

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa quetenham sido concebidas pelo fabricante do aparelhode cozinhar ou recomendadas pelo fabricante doaparelh

Page 14 - 9. TECHNICAL DATA

quando ligar o aparelho a umatomada próxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não cau

Page 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

inflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• N

Page 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa23411Queimador semi-rápido2Queimador rápido3Queimador auxiliar4Botões de comando3.2 Botão de comandoSímb

Page 17 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

C. Vela de igniçãoD. Termopar4.2 Ignição do queimadorAcenda sempre oqueimador antes de colocaro tacho.AVISO!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma cha

Page 18 - Segurança geral

5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra

Page 19 - PORTUGUÊS

• Não utilize produtos de limpeza quecontenham agentes químicoscorrosivos, como cloretos, nem limpea superfície com desinfectantes ouremovedores de ma

Page 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quando ac-ciona o gerador de faísca.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou

Page 21 - 2.4 Utilização

7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Page 22 - 2.7 Assistência Técnica

Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de

Page 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 24 - 4.3 Desligar o queimador

A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmenteo parafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural

Page 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ABA. vedante fornecidoB. suportes fornecidosCUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Possibilidades paraencastrar

Page 26 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.2 Diâmetros do bypassQUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mmRápido 42Semi-rápido 32Auxiliar 289.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TOTAL:Gás original: G20 (2H) 20

Page 27 - 7.1 O que fazer se…

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HG654320NMTipo de placa Placa encastra

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 29 - 8.4 Regulação do nível mínimo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 30 - 8.7 Encastre

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Page 31 - 9. DADOS TÉCNICOS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: MT PT ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopued

Page 32 - 9.3 Outros dados técnicos

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Page 33 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que la

Page 34 - CONTENIDO

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Page 35 - Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción23411Quemador semi rápido2Quemador rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control3.2 Man

Page 36

2. Mantenga pulsado el mando duranteunos 10 segundos como máximo. Deesta forma se calienta el termopar.De lo contrario, el suministro de gasse interru

Page 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora. El aceroinoxidab

Page 38 - 2.4 Uso del aparato

quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas.

Page 39 - 2.7 Asistencia

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in-tenta activar el generador dechispas.La placa no está conectada aun sumin

Page 40 - 4. USO DIARIO

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Page 41 - 5. CONSEJOS

Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu

Page 42 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ABA. sello suministradoB. abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibilidades de ins

Page 44 - 7.2 Si no encuentra una

9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmRápido 42Semi rápido 32Auxiliar 289.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas original: G20 (2

Page 45 - 8. INSTALACIÓN

2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.WARNING!Risk of injury or damage tothe appliance.• Remove all the packaging

Page 46 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HG654320NMTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Page 48 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop867334162-B-502016

Page 49 - 9.3 Otros datos técnicos

the gas and gas pressure) and theadjustment of the appliance arecompatible.• Make sure that there is air circulationaround the appliance.• The informa

Page 50 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.5 Care and cleaningWARNING!Do not remove the buttons,knobs or gaskets from thecontrol panel. Water mayget inside the appliance andcause damage.• Cle

Page 51 - ESPAÑOL 51

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Burner overviewABDCA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple4.2 Ignition of the b

Page 52 - 867334162-B-502016

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thesta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire