AEG S83800CTM0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S83800CTM0. Aeg-Electrolux S83800CTM0 Handleiding [et] [it] [it] [mk] [ua] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S83800CTM0
NL
KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
FRIDGE FREEZER USER MANUAL
26
DE
KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION
49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

S83800CTM0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2ENFRIDGE FREEZER USER MANUAL26DEKÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION49

Page 2 - Bezoek onze webshop op

3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het

Page 3

De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg h

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Deze functie stopt automatisch na 52 uur.Om de functie uit te schakelen voor deze automatisch afloopt:1. Druk op de Mode-knop tot het FROSTMATIC-lampj

Page 5 - Dagelijks gebruik

DYNAMICAIRHet koelvak is voorzien van een functie die snellekoeling van voedsel mogelijk maakt en zorgt vooreen gelijkmatigere temperatuur in het vak.

Page 6 - Installatie

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Vriesmandjes uit de vriezer verwijderen1221De vriesmandjes hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk verschuivenof vallen. Trek het man

Page 8 - De koelkast inschakelen

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 9 - Kinderslot-functie

• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden inge-vroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrika

Page 10 - COOLMATIC-functie

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Page 11 - FROSTMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is tehoog.Verlaag de omgevingstempera-tuur. De functie FROSTMATIC is inge-schakeldRaadp

Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - DYNAMICAIR

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur."dEMo" verschijnt op hetdispl

Page 14 - MAXIBOX lade

Klimaatklasse OmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CPlaatsHet apparaat moet ver van hittebronn

Page 15 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Afstandsstukken achterkantU vindt de twee afstandhouders in het zakje metde handleiding.Volg deze stappen om de afstandhouders te in-stalleren:1. Draa

Page 16 - Tips voor het invriezen

Het verwijderen van de geleiders van de schappenUw apparaat is voorzien van borgklemmen voorde schappen die het mogelijk maken de schappenvast te zett

Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

6. Verwijder, met behulp van gereedschap,het deksel (b1). Schroef het onderstescharnier (b2) en het tussenstuk (b3) losen monteer ze aan de andere kan

Page 18 - PROBLEMEN OPLOSSEN

13. Schroef het onderste scharnier (t1) losen monteer het aan de andere kant.14. Bevestig de bovenste deur op het bo-venste scharnier.15. Plaats de bo

Page 19 - Problemen oplossen 19

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

CONTENTS28 Safety information30 Control panel35 First use36 Daily use39 Helpful hints and tips40 Care and cleaning42 What to do if…44 Technical data44

Page 21 - Elektrische aansluiting

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 22 - Waterpas zetten

– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any

Page 23 - Omkeerbaarheid van de deur

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel12 Het eerste gebruik12 Dagelijks gebruik15 Nuttige aanwijzingen en tips17 Onderhoud en reiniging18 Pro

Page 24

• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, cleanthe drain. If the drain is blocked, water will collect in th

Page 25 - HET MILIEU

1 Appliance ON/OFF button2 Fridge Temperature colder button3 Fridge Temperature warmer button4 Mode button5 OK button6 Freezer Temperature colder butt

Page 26 - Visit the webshop at:

Switching offTo switch off the appliance do these steps:1. Press the appliance ON/OFF button for 5 seconds.2. The display switches off.3. To disconnec

Page 27 - CONTENTS

1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set value (30 minutes) for a few

Page 28 - SAFETY INFORMATION

Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the fridge door is left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashi

Page 29 - Care and cleaning

DYNAMICAIR functionTo switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The DYNAMICAIR indicator flashes.2. Press t

Page 30 - CONTROL PANEL

DAILY USEStorage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com-partment let the appliance

Page 31 - Switching on

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t

Page 32 - Minute Minder function

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Page 33 - High temperature alarm

Removal of freezing baskets from the freezer1221The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out.At the time

Page 34 - Holiday function

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - FIRST USE

Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetabledrawer.For safety, store in this way only one or two days at

Page 36 - DAILY USE

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging musttherefore only be carried out by authorized technicians.Perio

Page 37 - Bottle rack

Defrosting of the freezerThe freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This meansthat there is no buildup

Page 38 - MAXIBOX drawer

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet doesnot flow in the evaporative trayabove the compressor.Attach the m

Page 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 18 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical info

Page 40 - CARE AND CLEANING

LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulate

Page 41 - Periodic cleaning

LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can be achieved by two adjustable feetat the bottom in front.Removing the shelf h

Page 42 - WHAT TO DO IF…

1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).2. Remove the spacer (m6) and move tothe other side of the hinge pivot

Page 43 - Closing the door

10. Install the handle in the opposite side.Re-screw the handle bracket on thedoor (h4). Turn the handle bracket withthe handle and screw them to the

Page 44 - INSTALLATION

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 45 - Rear spacers

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Page 46 - Door reversibility

INHALT51 Sicherheitshinweise54 Bedienfeld59 Erste Inbetriebnahme59 Täglicher Gebrauch62 Praktische Tipps und Hinweise64 Reinigung und Pflege65 Was tun

Page 47

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 48 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo-nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 49

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni

Page 50

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase.Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorg

Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE

9 Alarmanzeige10 Kindersicherung11 Minute Minder -Funktion12 Dynamic Air-FunktionEinschalten des GerätsZum Einschalten des Geräts:1. Stecken Sie den N

Page 52 - Täglicher Gebrauch

TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Tempe-raturreglers einstellen.Stellen Sie die Stan

Page 53 - Reinigung und Pflege

2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.Zum Ausschalten der Funktio

Page 54 - BEDIENFELD

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge-schaltet.UrlaubsmodusMit dieser Funktion können Sie den Kühlschran

Page 55 - Einschalten des Kühlschranks

Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung:1. D

Page 56 - Funktion Kindersicherung

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Page 57 - COOLMATIC-Funktion

DYNAMICAIRDer Kühlraum ist mit einer Funktion ausgestattet,die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel undeine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum

Page 58 - FROSTMATIC-Funktion

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 59 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank1221Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahmeoder ein He

Page 60 - Flaschenhalter

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 61 - MAXIBOX Schublade

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die eingeka

Page 62 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranks entfern

Page 63 - Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S

Page 64 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Ge-frierraum ist zu hoch.Die Lebensmittel liegen zu dichtaneinander.Lagern Sie die Lebensmittel so,d

Page 65 - WAS TUN, WENN …

GERÄT AUFSTELLENWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst

Page 66 - 66 Was tun, wenn …

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss-achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.Das

Page 67 - TECHNISCHE DATEN

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Page 68 - GERÄT AUFSTELLEN

Entfernen der AblagenhalterDas Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, diezum Sichern der Ablagen während des Transportsdienen.Entfernen Sie diese

Page 69 - Ausrichten

6. Entfernen Sie die Abdeckung (b1) mit ei-nem geeigneten Werkzeug. Lösen Sieden Haltestift (b2) des unteren Schar-niers, entfernen Sie das Distanzstü

Page 70 - Wechsel des Türanschlags

13. Lösen Sie den Haltestift des oberenScharniers (t1) und montieren Sie ihn ander gegenüberliegenden Seite.14. Hängen Sie die obere Tür in den Halte-

Page 74

www.aeg.com/shop 210621910-A-052011

Page 75

8 Indicatie vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functie12 Dynamic Air-functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in

Page 76

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire