USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Хладилник-фризерCS Návod k použití 17Chladnička s mrazničkouFR Notice d'utilisation 31Réfrigérateur/congél
4.3 Замразяване на преснихранителни продуктиФризерното отделение е подходящоза замразяване на пресни хранителнипродукти и дълготрайно съхранениена гот
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да поставите илиизвадите модула FreshBoxв уреда, извадетечекмеджето MaxiBox истъкления капак.Модулът FreshBox е оборудван с улеи.
забърсвайте, за да сте сигурни, чеса чисти и без замърсявания.3. Изплакнете и подсушете напълно.4. Ако имате достъп, изчистетекондензатора и компресор
Проблем Възможна причина РешениеЛампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкияоторизиран сервизен цен‐тър.Компресорът работи не
Проблем Възможна причина РешениеНе може да се задаватемпература.Функцията FROSTMATICили COOLMATIC е вклю‐чена.Изключете FROSTMATICили COOLMATIC ръчно,
В случай, че съветите неводят до постигане нажеланите резултати,свържете се с най-близкият оторизирансервизен център.6.2 Смяна на крушкатаУредът е сна
Въздушният филтър еконсуматив и като такъв несе покрива от гаранцията.7.4 Монтаж на уреда иобръщане на врататаМоля, вижте отделнитеинструкции за монта
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...182. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí
3. PROVOZ3.1 Ovládací panel51678 4 3 21Tlačítko ON/OFF2Tlačítko pro nastavení nižší teploty vhorním oddílu3Tlačítko pro nastavení vyšší teploty vhorní
3.3 Vypnutí spotřebiče1. Na několik sekund stiskněte ON/OFF.Displej se vypne.2. Vytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.3.4 Zapnutí chladničkyK zapnutí ch
Funkce FROSTMATIC seautomaticky vypne asi za 52hodin.Funkci před jejímautomatickým vypnutímvypnete zopakovánímpostupu, dokud senepřestane zobrazovatuk
4.1 První spuštěníPOZOR!Před zapojením zástrčky doelektrické zásuvky a prvnímspuštěním nechte spotřebičalespoň čtyři hodiny stát vevzpřímené poloze. Z
4.6 Oddíl FreshBoxZásuvka uvnitř oddílu je vhodná kuchovávání čerstvých potravin jako ryb,masa a mořských plodů, protože je v nínižší teplota než ve z
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, v
Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v
Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je příliš vy‐soká.Před uložením nechte potravi‐ny vychladnout na teplotumístnosti.Uložili jste příliš vel
Klima‐tickátřídaOkolní teplotaST +16 °C až 38 °CT +16 °C až 43 °C7.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že n
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
Napětí 230 - 240 VFrekvence 50 HzHladina hluku 41 dB/AVestavný NeTechnické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...322. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les pa
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
C. Voyant OFF du réfrigérateurD. Fonction COOLMATICE. Fonction HolidayF. Fonction FROSTMATICG. Indicateur de température ducongélateurH. Voyant du com
• le clignotement des voyants d'alarmeet de température ;• le déclenchement d'une alarmesonore.Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur
3. Appuyez sur la touche OK pourconfirmer.L'indicateur MinuteMinder s'affiche.Le minuteur se met à clignoter (min).Il est possible de modifi
4.3 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés o
размразяване, освен препоръчаните отпроизводителя.• Не повреждайте хладилната верига.• Не използвайте електрически уреди, различни оттиповете, препоръ
ATTENTION!Avant de mettre ou deretirer le module FreshBox àl'intérieur de l'appareil,retirez le bac MaxiBox et lecouvercle en verre.Le modul
2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop éle-vée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte » o
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a
Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.6.2 Remplacement del&apo
7.4 Installation de l'appareil etréversibilité de la porteVeuillez vous reportez auxinstructions séparéesrelatives à l'installation(ventilat
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...472. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni
2.2 Свързване къмелектрическата мрежаВНИМАНИЕ!Риск от пожар и токовудар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че параметрите натабелката с технич
2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja iczyszczen
przytrzymując przez kilka sekundprzycisk Mode i przycisk obniżaniatemperatury. Zmianę tę można cofnąć.WyświetlaczOffCOOL FROSTMATICMATICminA B C D E F
3.6 Regulacja temperaturyUstawić temperaturę chłodziarki izamrażarki, naciskając przyciski regulacjitemperatury.Temperatura domyślna:• +5°C w komorze
3.11 Funkcja MinuteMinderFunkcja MinuteMinder, umożliwiającaustawienie alarmu dźwiękowego, jestprzydatna np. w przypadku koniecznościschładzania produ
4.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipi
OKOKABPo włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czasnormalnym zjawiskiem jestzniknięcie wskazania OK. Wtaki
UWAGA!Nie należy stosować żrącychdetergentów, materiałówściernych, środków na baziechloru lub oleju, ponieważmogłoby to spowodowaćuszkodzenie powierzc
6.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieUrządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzenie jest
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest nie‐drożny.Oczyścić odpływ skroplin.Produkty uniemożl
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie opakowano produktówspożywczych.Opakować odpowiednio pro‐dukty spożywcze przed ichumieszczeniem w urządz
2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.• Отстране
7.3 Instalacja i wymiana filtraCLEANAIR CONTROLW celu zachowania właściwości filtrawęglowego jest on zapakowany wworeczek foliowy. Filtr należy umieśc
9. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadzen
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 632. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentaci
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Tecla ON/OFF2Tecla de temperatura más fría encompartimento superior3Tecla de temperatura más caliente
Para restaurar la alarma, consulte lasección "Alarma de temperatura alta".Para programar otra temperatura,consulte la sección "Regulaci
La función COOLMATIC sedesactiva automáticamentedespués de 52 horas.Para apagar la función antesdel final automático, repitalos pasos hasta que elindi
3.13 Función ChildLockActive la función ChildLock parabloquear las teclas frente a pulsacionesaccidentales.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono co
C. Индикатор OFF за хладилникD. функция COOLMATICE. функция HolidayF. функция FROSTMATICG. Индикатор на температурата нафризераH. Индикатор на фризерн
Coloque los alimentos de modo que elaire pueda circular libremente entreellos.Mantenga los alimentos en todos losestantes a un mínimo de 20 mm de lapa
jabón neutro para eliminar el típico olorde los productos nuevos. A continuación,seque todo bien.PRECAUCIÓN!No utilice detergentes,polvos abrasivos ni
6.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel apar
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.La salida de agua está obs-truida.Limpie la salida de agua.Los productos i
Problema Posible causa SoluciónLos alimentos guardadosno están envueltos correc-tamente.Envuelva los alimentos correc-tamente antes de guardarlosen el
Para garantizar un rendimiento óptimose recomienda cambiar el filtro decarbón una vez al año.En la red de distribuidores autorizadospuede adquirir fil
www.aeg.com/shop280156822-A-162017
Звуковата аларма се изключва.Индикаторът за температура нафризера показва най-високатадостигната температура за няколкосекунди. След това показва отно
Можете да промените времето въввсеки един момент по време наотброяването и в края, като натиснетебутона за намаляване натемпературата или този заувели
Commentaires sur ces manuels