AEG T96699IH Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique AEG T96699IH. Aeg T96699IH User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVATHERM 96699IH SL Navodila za uporabo 2
TR Kullanma Kılavuzu 27
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - TR Kullanma Kılavuzu 27

LAVATHERM 96699IH SL Navodila za uporabo 2TR Kullanma Kılavuzu 27

Page 2 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

potrdite ali pa med razpoložljivimi jezikiizberete drugega.Nastavitev drugega jezika:1.Obrnite gumb za izbiro programa, danastavite želeni jezik.2.Za

Page 3 - VARNOSTNA NAVODILA

ProgramiKoli‐čina1)LastnostiRazpolož‐ljive funk‐cijeOzna‐ka pe‐rila Lažjelikanje 2)9 kgZa sušenje bombažnih oblačil.Stopnja sušenja: primerno za lika‐

Page 4 - 1.5 Notranja lučka

ProgramiKoli‐čina1)LastnostiRazpolož‐ljive funk‐cijeOzna‐ka pe‐rila Suho zav omaro 2)3,5kgZa sušenje sintetičnih oblačil.Stopnja sušenja: suho za v om

Page 5 - 2. OPIS IZDELKA

ProgramiKoli‐čina1)LastnostiRazpolož‐ljive funk‐cijeOzna‐ka pe‐rila Volna1 kgZa sušenje volnenih oblačil. Tkani‐ne postanejo mehke in voljne. Pri‐poro

Page 6 - 3. DODATNA OPREMA

Ozna‐ka pe‐rilaLastnostPrimerno za sušenje v sušil‐nem stroju pri nižji tempera‐turiNi primerno za sušenje vsušilnem strojuPravilno pripravite perilo:

Page 7 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Ko je funkcija vklopljena, se na prikazo‐valniku prikaže ustrezen simbol.Seznam simbolov funkcijskih tipkAuto OffDodatno sušenjeBrez mečkanjaOžeto pri

Page 8 - 4.2 Prikazovalnik

SensiDry Za izklop se ponovno dotikajte zgornjihpovršin funkcij, dokler simbol ne izgine.Funkcijo varovala za otroke lahko vklopi‐te:• pred dotikom fu

Page 9 - 5. PRED PRVO UPORABO

• Reže za pretok zraka na dnu napravenaj bodo vedno neovirane.• V stroj vstavljate količine perila, ki sonavedene v poglavju o programih.• Poskrbite,

Page 10 - 6. PROGRAMI

Za čiščenje glavnega filtra: 1.Odprite vrata.2.Povlecite filter.1 23.Odprite filter.4.Filter očistite z vlažno roko.5.Po potrebi očistite filter s to

Page 11 - SLOVENŠČINA 11

6.Odstranite kosme iz odprtine za fil‐ter. Za to lahko uporabite sesalnik.7.Filter vstavite v odprtino za filter.PREVIDNOST!Sušilnega stroja ne zažen

Page 12

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS IZDELKA . . .

Page 13 - 7. UPORABA NAPRAVE

Za čiščenje filtrov: 1.Odprite vrata stroja.2.Premaknite tipko za sprostitev nadnu odprtine vrat in odprite vratakondenzatorja.3.Obrnite zapiralo, da

Page 14 - 7.6 Posebne funkcije

6.Stisnite kavelj, da odprete filter.7.Filter očistite z vlažno roko. Po po‐trebi očistite filter s toplo vodo inščetko.Zaprite filter.8.Očistite majh

Page 15 - Vklop/Iz‐

9.Po potrebi enkrat na pol leta odstra‐nite vlakna iz predelka kondenzato‐rja. Lahko uporabite sesalnik. 10.Majhen filter in filter kondenzatorjanames

Page 16 - 8. NAMIGI IN NASVETI

10. ODPRAVLJANJE TEŽAV10.1 Odpravljanje težavTežava1)Možen vzrok RešitevSušilni strojne deluje.Sušilni stroj ni vključen v vtični‐co.Vključite ga v vt

Page 17 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava1)Možen vzrok RešitevNenormalnoodštevanječasa na pri‐kazovalniku.Čas do konca je izračunan naosnovi količine in vlažnosti peri‐la.Samodejni post

Page 18

frekvenca 50 Hzpotrebna varovalka 4 Askupna moč 900 Wrazred energijske učinkovitosti A++poraba energije kWh/program 1)2,23 kWhletna poraba energije2)2

Page 19 - 9.3 Čiščenje filtrov

12.3 Sprememba smeriodpiranja vrat strojaVrata stroja lahko uporabnik pritrdi nanasprotno stran. To lahko olajša vstav‐ljanje in odstranjevanje perila

Page 20

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. ÜRÜN TANIMI .

Page 21 - SLOVENŠČINA 21

1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımındanönce, verilen talimatları dikkatlice oku‐yun. Üretici, yanlış bir montajın ve kulla‐nımın

Page 22 - 9.4 Čiščenje bobna

• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik fişine ve kablosuna zarar ver‐memeye özen gösterin. Cihazın elek‐trik besleme kablosunu

Page 23 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo napravenatančno preberite priložena navodila.Proizvajalec ni odgovoren za poškodbein škodo, nastalo

Page 24 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

Bu cihaz için kullanılan halojenlamba veya fırın içi aydınlatmalambası türü, sadece ev cihazlarıiçindir. Ev aydınlatması için kul‐lanmayın.Dahili lamb

Page 25 - 12. NAMESTITEV

3Tambur ışığı4Yükleme kapısı (açılma yönü değişti‐rilebilir)5Ana filtre6Isı eşanjörü kapağını açmak için ka‐yar düğme7Hava akışı delikleri8Ayarlanabil

Page 26 - 13. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

3.4 Kurutma rafıAksesuar adı: RA5, RA6, RA11, RA12Yetkili satıcınızda bulabilirsiniz (bazı ku‐rutma makinesi tiplerine takılabilir). Ak‐sesuarın sizin

Page 27 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.1 Dokunmatik panelSensiDry Fonksiyonu ayarlamak için gereken tuş‐lara alternatif olarak, fonksiyon ismininyazılı olduğu alana dokunmalısınız. Di‐key

Page 28 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Simge Açıklaması , , ekstra kuruluk seviyesi: en düşük, orta, en yüksek , — kırışıklık önleme süresi: varsayılan, aralık (30 dk. —120 dk.) —

Page 29 - 1.5 İç aydınlatma

bilir veya mevcut diller arasından bir se‐çim yapabilirsiniz.Farklı bir dil seçmek için:1.Dili ayarlamak için program düğme‐sini çevirin.2.Seçimi hafı

Page 30 - 2. ÜRÜN TANIMI

ProgramlarÇa‐maşırMik‐tarı1)ÖzelliklerMevcutfonksiyon‐larKu‐maşişareti ÜtülükKurutma 2)9 kgPamuklu giysileri kurutmak içindir.Kurutma düzeyi: ütülük k

Page 31 - 3. AKSESUARLAR

ProgramlarÇa‐maşırMik‐tarı1)ÖzelliklerMevcutfonksiyon‐larKu‐maşişareti Eks‐tra Hızlı Karı‐şık3 kgPamukluların ve sentetiklerin dü‐şük sıcaklıkta kurut

Page 32 - 4. KONTROL PANELİ

ProgramlarÇa‐maşırMik‐tarı1)ÖzelliklerMevcutfonksiyon‐larKu‐maşişareti SporGiysileri2 kgÜtülenmeyen spor giysileri, ince vehafif kumaşları, mikro fibe

Page 33 - 4.2 Ekran

Isı eşanjörü filtrelerini her 3 kurutmada bir temizlemelisiniz.3) Sadece kurutma rafı ile — AKSESUARLAR bölümüne bakın7. CİHAZIN KULLANIMI7.1 Çamaşırı

Page 34 - 5. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

električno napeljavo. Če niso, se po‐svetujte z električarjem.• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Ne uporabljajte razdelilnikov i

Page 35 - 6. PROGRAMLAR

7.5 Bir programın ayarlanmasıProgramı ayarlamak için programdüğmesini kullanın. Programı tamamla‐mak için tahmini süre ekranda görünür.Gördüğünüz kuru

Page 36

• program sonu• kırışıklık önleme aşaması başlangıcıve sonu• program kesilmesiSinyal fonksiyonu varsayılan ayar olarakdevamlı açık kalacaktır. Sesi aç

Page 37 - TÜRKÇE 37

7.16 Bir programın başlatılmasıSensiDry Programı başlatmak için, şekilde göste‐rildiği gibi, Başlat/Durdur fonksiyonu yü‐zeyine dokunun. Yukarıdaki LE

Page 38

3.Gerekli düzey ayarlayana dek Baş‐lat/Durdur öğesine arka arkaya do‐kunun.SensiDry 4.Ayarı hafızaya almak için, madde2'de belirtildiği şekilde,

Page 39 - 7. CİHAZIN KULLANIMI

1 23.Filtreyi açın.4.Filtreyi nemli elle temizleyin.5.Gerekirse, filtreyi bir fırça kullanarakılık su ile temizleyin.Filtreyi kapatın. 6.Filtre soketi

Page 40 - SensiDry

su tankını boşaltın ve başlat tuşuna ba‐sın.Yoğuşma su tankını otomatikolarak boşaltmak için, boşaltmaaksesuarı takabilirsiniz (bkz. bö‐lüm: AKSESUARL

Page 41

3.Isı eşanjörü kapak kilidini açmak içintıkacı döndürün.4.Isı eşanjörü filtrelerinin kapaklarınıindirin.5.Ana filtreyi kaldırın. Isı eşanjörü fil‐tres

Page 42

6.Kancayı bastırın ve filtreyi çıkarın.7.Filtreyi nemli elle temizleyin. Gerekir‐se, filtreyi bir fırça kullanarak ılık suile temizleyin.Filtreyi kapa

Page 43

9.Gerektiğinde, 6 ayda bir, tüy filtreyiısı eşanjörü bölümünden çıkarın.Elektrikli süpürge kullanabilirsiniz. 10.Küçük filtreyi ve ısı eşanjörü filtre

Page 44 - 9.2 Yoğuşma su tankını

10. SORUN GİDERME10.1 Sorun gidermeSorun1)Muhtemel neden ÇözümKurutmamakinesiçalışmıyor.Kurutma makinesi şebeke elek‐triğine bağlı değildir.Fişi prize

Page 45 - AKSESUARLAR

Žarnica ali halogenska žarnica,uporabljena za to napravo, je pri‐lagojena le gospodinjskim apara‐tom. Ne uporabljajte je za hišnorazsvetljavo.Za menja

Page 46

Sorun1)Muhtemel neden ÇözümEkrandanormal ol‐mayan ge‐çen süregösterimi.Bitirme süresi, çamaşırın nemve hacmine bağlı olarak hesap‐lanır.Otomatik prose

Page 47 - TÜRKÇE 47

cihaz ağırlığı 56 kgmaksimum yük hacmi 9 kggerilim 230 Vfrekans 50 Hzgereken sigorta 4 Atoplam güç 900 Wenerji verimlilik sınıfı A++enerji tüketimi kW

Page 48 - 9.5 Kontrol panelinin ve

> 850 mm600 mm600 mm12.3 Yükleme kapağının tersçevrilmesiKapı, kullanıcı tarafından, karşı tarafa ta‐kılabilir. Çamaşırların kolayca koyulupalınmas

Page 52 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.aeg.com/shop136918671-A-162013

Page 53 - TÜRKÇE 53

12Ploščica za tehnične navedbe3. DODATNA OPREMA3.1 Komplet za namestitev napralni strojIme dodatne opreme: SKP11, STA8,STA9Na voljo pri vašem pooblašč

Page 54

3.4 Košara za sušenjeIme dodatne opreme: RA5, RA6, RA11,RA12Na voljo je pri vašem pooblaščenem pro‐dajalcu (možna namestitev na nekaterevrste sušilnih

Page 55 - TÜRKÇE 55

4.1 Na dotik občutljiva ploščaSensiDry Druga možnost za tipke za nastavitevfunkcije se morate dotakniti področja zimenom funkcije. Vsa področja med na

Page 56 - 136918671-A-162013

Simbol Opis , , stopnja izjemne suhosti: najnižja, srednja, najvišja , — čas zaščite proti mečkanju: privzet, interval (30 min.— 120 min.) —

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire