AEG T76489IH3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique AEG T76489IH3. Aeg T76489IH3 Manual do usuário [et] [it] [lv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 26
Secadora de tambor
LAVATHERM 76489IH3
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 76489IH3

PT Manual de instruções 2Secador de roupaES Manual de instrucciones 26Secadora de tamborLAVATHERM 76489IH3

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.1 Visorsecagem predefini-da da roupasecagem moderadada roupasecagem máximada roupaopção Reverse Plusactivadam/ mduração da fase an-ti-rugasindicador

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoEdred. 3 kgPara secar um ou dois edredões ealmofadas (com penas, penugemou enchimentos sintéticos)./

Page 4 - 1.2 Segurança geral

ProgramasCarga 1)Propriedades / Etiqueta do tecidoLana/Lãs 4)1 kgPara secar roupa de lã. A roupa fica macia e con-fortável. Recomendamos a remoção da

Page 5 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

OpçõesProgramas 1) Nivelde Sec. Re-verse Plus Anti-ar-rugas/rugas Tiem-po/TempoJeans Ropa de cama/Lençóis Edred. Tiempo/Tempo Sintétic

Page 6 - 2.6 Compressor

7. OPÇÕES7.1 Nivel de Sec.Esta opção ajuda a secar mais a roupa.Existem 3 selecções possíveis: - selecção predefinida que estárelacionada com o prog

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA9.1 Preparar a roupa• Feche os fechos de correr.• Feche as capas de edredão.• Não deixe faixas ou atilhos soltos (porex., faixas d

Page 8 - 4. ACESSÓRIOS

9.5 Seleccionar um programaUtilize o selector de programas paraseleccionar o programa.O tempo possível para concluir oprograma é apresentado no visor.

Page 9 - 5. PAINEL DE COMANDOS

9.9 Alteração de programaPara alterar um programa:1. Prima o botão On/Off paradesactivar o aparelho.2. Prima o botão On/Off novamentepara activar

Page 10 - 6. TABELA DE PROGRAMAS

10.3 Desactivar o indicadorTanque/Depós. 1. Ligue o aparelho.2. Aguarde aproximadamente 8segundos.3. Seleccione 1 dos programaspossíveis.4. Mantenha o

Page 11 - PORTUGUÊS 11

11.2 Esvaziar o reservatório deáguaEscoe o recipiente da água decondensação após cada ciclo desecagem.Se o recipiente da água de condensaçãoestiver ch

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.2 Dados de consumo

5. Se necessário, retire o cotão dopermutador de calor e do respectivocompartimento. Pode utilizar umpano molhado ou um aspirador comescova.6. Fecha a

Page 14 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema 1)Causa possível SoluçãoO secador deroupa não fun-ciona.O secador de roupa não está liga-do à corrente.Ligue a fich

Page 15 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema 1)Causa possível SoluçãoErr (Erro) no vi-sor.Tentou alterar o programa ou umaopção após o início do ciclo.Ligue e desligue o secador de rou-p

Page 16

13. DADOS TÉCNICOSAltura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)Profundidade máxima com a porta do apar-elho aberta1090 mmLargu

Page 17 - 10. SUGESTÕES E DICAS

14. INSTALAÇÃO14.1 DesembalarCUIDADO!Antes da utilização, todas aspeças da embalagem detransporte devem serretiradas.Para remover os bloqueios depolis

Page 18 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ou contacte as suas autoridadesmunicipais.PORTUGUÊS 25

Page 19 - Limpar o permutador de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...272. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 20

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 21 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,utilice el kit de torre. El ki

Page 22

• No use el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales para la limpieza.• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededordel apara

Page 23 - 13. DADOS TÉCNICOS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Asegúrese de instalar el aparato enun suelo plano, estable, resistente alcalor y limpio.• Compruebe que el aire circulalibremente entre el aparato y

Page 25 - PORTUGUÊS 25

hidrocarburos. Este sistema debequedar hermético. Los daños alsistema pueden provocar fugas.2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

Page 26 - CONTENIDO

El usuario puede instalar lapuerta de carga en el ladoopuesto. Puede resultar útilpara meter y sacarfácilmente la colada ocuando haya límites parainst

Page 27

El cajón se puede utilizar para almacenarla colada, p. e.: toallas, productos delimpieza, etc.Lea atentamente las instrucciones que sesuministran con

Page 28 - 1.2 Seguridad general

5.1 Pantallasecado predetermi-nado de la coladasecado moderadode la coladasecado máximo dela coladaopción Reverse plusactivadam / mduración de la fas

Page 29 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoTiempo/Tempo 8 kgCon este programa puede usar laopción Tiempo/Tempo y ajustar laduración del programa./

Page 30 - 2.6 Compresor

ProgramasCarga 1)Propiedades / Marca de tejidoMix 3 kg.Para secar algodón y tejidos sinté-ticos, se utiliza baja temperatura./ 1) El peso máximo s

Page 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

OpcionesProgramas 1) Nivelde Sec. Re-verse Plus Anti-ar-rugas/rugas Tiem-po/TempoSeda Lana/Lãs 2)Mix 1) Junto con el programa se pueden aj

Page 32 - 4. ACCESORIOS

colada se puede retirar durante la faseantiarrugas.7.4 Alarma/AlarmeCuando la opción de la señal acústicaestá activada, se puede oír la alarma:• al

Page 33 - 5. PANEL DE CONTROL

Etiqueta del teji-doDescripciónPrendas aptas para secadora de tambor.Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con latemperatura están

Page 34 - 6. TABLA DE PROGRAMAS

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Se instalar o secador de roupa por cima de umamáquina de lavar roupa, utilize o kit

Page 35 - ESPAÑOL 35

9.6 OpcionesJunto con el programa se pueden ajustar1 o más opciones especiales.Para activar o desactivar la opción pulsela tecla correspondiente .Cuan

Page 36

10. CONSEJOS10.1 Consejos ecológicos• Centrifugue bien la ropa antes desecarla.• Utilice los volúmenes de carga que seespecifican en la tabla de progr

Page 37 - 7. OPCIONES

El filtro recoge la pelusa. Lapelusa se produce cuandolas prendas se secan en lasecadora.1. Abra la puerta. Tire del filtro.2. Empuje el gancho para a

Page 38 - 9. USO DIARIO

2. Saque la conexión de plástico y vacíeel agua en un fregadero o recipienteequivalente.3. Coloque la conexión de plástico einstale el depósito de agu

Page 39 - 9.5 Ajuste de un programa

6. Cierre la tapa del intercambiador decalor.7. Cierre el bloqueo hasta que encaje.8. Vuelva a colocar el filtro.11.4 Limpieza del tamborADVERTENCIA!D

Page 40

Problema 1)Posible causa SoluciónLos resultadosdel secado noson satisfactor-ios.Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programaade

Page 41 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema 1)Posible causa SoluciónCiclo de secadodemasiado cor-to.Volumen de la colada demasiadopequeño.Realice la selección del programa.El valor del

Page 42 - 11.2 Vaciado del depósito de

Fusible requerido 4 APotencia total 900 WClase de eficiencia energética A+Consumo de energía 1)2,56 kWhConsumo energético anual 2)299 kWhIzquierdo, en

Page 43 - 11.3 Limpieza del

15mm14.3 Instalación bajo unaencimeraEl aparato se puede instalar de formaindependiente o debajo de unaencimera con el espacio adecuado(consulte la im

Page 45

• Remova o cotão que se tenha acumulado em tornodo aparelho.• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro decotão antes ou após cada utilizaçã

Page 48 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop136935480-A-322014

Page 49 - ESPAÑOL 49

• Certifique-se de que existe circulaçãode ar entre o aparelho e o piso.• Desloque o aparelho sempre navertical.• A superfície posterior do aparelhode

Page 50

• O compressor e o respectivo sistemaneste secador de roupa contêm umagente especial isento de fluoro-cloro-hidrocarbonetos. É necessáriomanter o sist

Page 51 - ESPAÑOL 51

A porta pode ser instaladano lado oposto peloutilizador. Pode ajudar acolocar e retirar a roupa commais facilidade ou ser útil seexistir alguma limita

Page 52 - 136935480-A-322014

A gaveta pode ser utilizada para guardarroupa, por exemplo: toalhas, produtosde limpeza e outros.Leia atentamente as instruçõesfornecidas com o acessó

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire