AEG FEB52600ZM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle AEG FEB52600ZM. Aeg FEB52600ZM User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 24
Lave-vaisselle
RU Инструкция по эксплуатации 48
Посудомоечная машина
FEB52600ZM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - FEB52600ZM

USER MANUALEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 24Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 48Посудомоечная машинаFEB52600ZM

Page 2 - SAFETY INFORMATION

The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.The water softener should be adjuste

Page 3 - General Safety

How to deactivate the rinseaid empty notificationMake sure the appliance is in user mode.1. Press Start.• The indicators and areoff.• The indicato

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Not all options arecompatible with each other.If you select non compatibleoptions, the applianceautomatically deactivatesone or more of them. Onlythe

Page 5 - 2.6 Disposal

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only f

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• If the salt indicator is on, fill thesalt container.• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.3. Load the baskets.4. Add the d

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and

Page 8

• In areas with hard and very hard waterwe recommend to use plaindishwasher detergent (powder, gel,tablets containing no additionalagents), rinse aid

Page 9 - 6. SETTINGS

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.Dirty filters and cloggedspr

Page 10 - 6.3 The rinse aid empty

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spra

Page 11 - How to deactivate AirDry

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Page 12 - BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Page 14

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Page 15 - 10. HINTS AND TIPS

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. PRODUCT INFORMATION SHEETTrade

Page 16

Water supply pressure Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °C1) Refer to the rating plate for other va

Page 17 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 18 - 12. TROUBLESHOOTING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 19

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 20

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Page 21

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del

Page 22 - 13. PRODUCT INFORMATION SHEET

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Option7Voyants8Touche Start4.1

Page 23 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Page 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

Indicateur DescriptionVoyant Delay.Voyant de porte. Il s'allume lorsque la porte de l'appareil est ouverte oumal fermée.5. PROGRAMMESLe numé

Page 25 - Sécurité générale

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0

Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches Delay

Page 27 - 2.5 Maintenance

• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez

Page 28 - 2.6 Mise au rebut

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Page 29 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

La durée totale du programme diminued'environ 50 %.Les résultats de lavage seront les mêmesqu'avec la durée normale duprogramme. Les résulta

Page 30 - 5. PROGRAMMES

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl

Page 31 - 6. RÉGLAGES

2030BA DCATTENTION!Utilisez uniquement desproduits de lavagespécialement conçus pourles lave-vaisselle.1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pou

Page 32 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Page 33 - FRANÇAIS

fonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.• Au moins une fois par mois, ef

Page 34 - 7. OPTIONS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Page 35

Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant

Page 36 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi

Page 37

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Page 38 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr

Page 39

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Page 40 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Page 41 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consom-mation des modes à f

Page 42

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 43

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...492. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 44

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 45

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Page 46 - SUPPLÉMENTAIRES

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Page 47 - L'ENVIRONNEMENT

• Если в днище прибора имеются вентиляционныеотверстия, они не должны перекрываться(например, ковром).• При подключении прибора к водопроводу должныис

Page 48 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

устройства (счетчики воды и т.д.)дайте воде стечь, пока она нестанет прозрачной и чистой.• В ходе и по окончании первогоиспользования прибора убедитес

Page 49 - РУССКИЙ 49

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ437 9 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли

Page 50

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 568371Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Option7Индикаторы8Кнопка Start4.1 Инди

Page 51 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Индикатор ОписаниеИндикатор Delay.Индикатор дверцы. Загорается при открытой или неплотно закрытойдверце прибора.5. ПРОГРАММЫНумерация программ в табли

Page 52 - 2.6 Утилизация

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы Опции• Обычная илинебольшая за‐грязненность• Тонкий фаянс истекло• Мойка, 45°C• Ополаскив

Page 53 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выборапрограммы ипользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивойт

Page 54 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Градусы понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)mmol/l Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля для воды29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4

Page 55 - 5. ПРОГРАММЫ

Выключение оповещения отом, что дозаторополаскивателя пустУбедитесь, что прибор находится впользовательском режиме.1. Нажмите на Start.• Индикаторы

Page 56 - 5.2 Информация для

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Page 57 - 6. ПАРАМЕТРЫ

7. ОПЦИИТребуемые режимынеобходимо включатьперед каждый запускомпрограммы.Режимы невозможновключить или выключитьво время выполненияпрограммы.Нажатие

Page 58 - 6.3 Уведомление о том, что

8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленныенастройки смягчителя для водысоответствуют уровнюжесткости воды поступающей квам воды. В

Page 59 - Выключение AirDry

8.2 Заполнение дозатораополаскивателяABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.

Page 60 - 7. ОПЦИИ

2030BA DCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕИспользуйте толькомоющее средство,специальнопредназначенное дляпосудомоечных машин.1. Нажмите на кнопку снятияблокировки (B), ч

Page 61 - Наполнение емкости для

закрывании дверцы приборпродолжает работу с момента, накотором она была прервана.В случае открываниядверцы более чем на 30секунд во время этапасушки т

Page 62 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющеесредство для посудомоечныхмашин. Другие проду

Page 63 - РУССКИЙ 63

используется таблетированноемоющее средство).• Посуда правильно расположена вкорзинах.• Выбранная программа подходит ктипу посуды и степени еезагрязне

Page 64 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите

Page 65 - РУССКИЙ 65

• Для обеспечения оптимальногоуровня производительностиприбора рекомендуется раз вмесяц использоватьспециализированное средство дляочистки посудомоечн

Page 66 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияВ прибор не поступает во‐да.На дисплее отобразитсясимвол ил

Page 67 - РУССКИЙ 67

4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI

Page 68

Неисправность и код не‐исправностиВозможная причина неисправности и способ ее ус‐траненияДверца прибора закры‐вается с трудом.• Прибор не выровнен. Сл

Page 69 - РУССКИЙ 69

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительные ре‐зультаты сушки.• Столовые приборы слишком долго находились

Page 70

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНа столовых приборахимеются следы ржавчины.• В воде, используемой для мойки, слишко

Page 71 - РУССКИЙ 71

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕТо

Page 72

14. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯИНФОРМАЦИЯГабаритные размеры Ширина /высота / глубина (мм) 596 / 818 - 898 / 575Подключение к электросе‐ти 1)Напряжение

Page 75 - РУССКИЙ 75

Indicator DescriptionDelay indicator.Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor-rectly closed.5. PROGRAMMESThe order of

Page 76 - 156922362-A-452018

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire