EN User Manual 2DishwasherFI Käyttöohje 23AstianpesukoneFR Notice d'utilisation 44Lave-vaisselleF78420VI1P
Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7
2. Press .• The indicators and go off.• The indicator continues toflash.• The display shows the currentsetting.– = rinse aid dispenseractivate
How to activate ExtraHygienePress , the related indicator comes onIf the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come
8.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D)
2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has
1. Press the on/off button or wait forthe Auto Off function toautomatically deactivate theappliance.2. Close the water tap.10. HINTS AND TIPS10.1 Gene
• Make soft the remaining burned foodon the items.• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening down.• Make sure that cutlery and dishes
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
12. TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stopsduring operation. Before you contact anAuthorised Service Centre, check if youcan solve
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the programtime.• If the delaye
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closedappliance.• There is no rinse aid or the
Problem Possible cause and solutionLimescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.• The level of salt is low, check the
your local recycling facility or contactyour municipal office.www.aeg.com22
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 242. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineetruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin taivaakasuoraan asentoon.• Älä pidä laitteen luukkua auki ilma
• Veden suojajärjestelmä ei toimi ilmansähkövirtaa. Tällöin on olemassavesivuotojen vaara.VAROITUS!Vaarallinen jännite.• Jos vedenottoletku vaurioituu
3. LAITTEEN KUVAUS4379 8 105611 121Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletuskanava7Huuhtelukirkastelokero8Pesuainelo
4. KÄYTTÖPANEELI1234567891Virtapainike2Näyttö3Delay -painike4Program -painike5ExtraHygiene -painike6Multitab -painike7TimeSaver -painike8Reset -painik
Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP4PRO 4)• Erittäin likaisetastiat• Ruokailuastiat,ruokailuvälineet,kattilat ja pannu
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
Ohjelma 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kesto(min)P3PROZONE11 - 13 0.9 - 1.1 120 - 140P4PRO11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160P7GLASS11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P530MIN8 0.
Vedenpehmentimen asetukset tuleemäärittää vesijohtoverkonvedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyävedenkovuustiedot paikkakuntasivesilaitokselta. On tärkeä
Huuhtelukirkasteen jayhdistelmäpesuainetablettienkäyttöKun lisätoiminto Multitab aktivoidaan,huuhtelukirkastelokero annosteleehuuhtelukirkastetta. Voi
7.1 MultitabKytke tämä lisätoiminto toimintaan, kunkäytät suolan, huuhtelukirkasteen jakonetiskiaineen sisältäviäyhdistelmäpesuainetabletteja. Ne voiv
Suolasäiliön täyttäminen1. Kierrä suolasäiliön korkkiavastapäivään ja poista se.2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vainensimmäisellä käyttökerralla
Varmista, että laite on ohjelmanvalintatilassa.• Jos suolan merkkivalo palaa, täytäsuolasäiliö.• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalopalaa, täytähuuhtelu
uudelleen, laite käynnistyy uudelleenkeskeytyskohdasta.Jos luukku avataan yli 30sekunnin ajaksikuivausvaiheen aikana,käynnissä oleva ohjelmapäättyy.Aj
10.3Yhdistelmäpesuainetablettienkäytön lopettaminenToimi seuraavasti ennen kuin aloitatkäyttämään erikseen pesuainetta, suolaaja huuhtelukirkastetta:1
CBA1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poistase.2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5.Varmista, ettei asennusauk
HUOMIO!Sihtien virheellinen asentovoi aiheuttaa heikkojapesutuloksia ja vaurioittaalaitetta.11.2 SuihkuvarsienpuhdistaminenÄlä irrota suihkuvarsia. Jo
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteeseen ei tule vettä.Näytössä näkyy .• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, e
Katso muita mahdollisia syitäosiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja".Kun olet tarkistan
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideRuokailuvälineissä on ruosteenmerkkejä.• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden-pehmennin&q
VesiliitäntäKylmä tai kuuma vesi 2)maks. 60 °CKapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 9Energiankulutus Päällä (W) 5.0Energiankulutus Pois päältä (W)
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 452. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil
secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la ficheélectrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l&
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4379 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Rése
4. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche Multitab7Touche TimeSaver8Touche
• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4PRO 4)• Très sale• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lava
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1ECO9.9 0.7 218P2AUTOSENSE6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140P3PROZONE11 - 13
Comment régler le modeProgrammationL'appareil est en mode Programmationlorsque le numéro de programme P1s'affiche.Lorsque vous allumez l&apo
Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le
• Le voyant continue àclignoter.• L'affichage indique le réglageactuel :– = Signal sonoredésactivé.– = Signal sonore activé.3. Appuyez sur
pendant quelques secondes, puiss'éteint.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vou
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour lesl
2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecom
Annulation du programmeAppuyez et maintenez enfoncée latouche Reset jusqu'à ce que l'appareilsoit en mode Sélection de programme.Assurez-vou
10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided
3. PRODUCT DESCRIPTION4379 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent disp
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi
La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de produitde lavage dans le distributeurde produit à la fin du pro-gramme.• La pastille de déte
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop156900811-A-102016
4. CONTROL PANEL1234567891On/off button2Display3Delay button4Program button5ExtraHygiene button6Multitab button7TimeSaver button8Reset button9Indicato
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP7GLASS• Normal or lightsoil• Delicate crock-ery and glass-ware• Wash 45 °C• Rinses• Dry•
Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P7GLASS11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P530MIN8 0.8 30P8PREWASH4 0.1 14P6EXTRA SILENT10 - 11 0.9 - 1.0 200 - 2201
Commentaires sur ces manuels