X66453MVOX69453MVOX66453BVOX69453BVOEN COOKER HOODDE DUNSTABZUGSHAUBEFR HOTTE DE CUISINENL AFZUIGKAPES CAMPANAPT EXAUSTORIT CAPPASV SPISFLÄKTN
10CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires
11FRENCHCOMMANDESA B C D E F G HÉCLAIRAGETouche Fonction LedA Allume et éteint le système d’éclairage.Appuyée pendant 5 secondes, lorsque la hotte es
12VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innov
13DUTCHADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal kenm
14BEDIENINGSELEMENTENA B C D E F G HVERLICHTINGToets Functie LedA Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit.Als deze toets bij uitgeschakelde af
15SPANISHPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante mucho
16CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se d
17SPANISHMANDOSA B C D E F G HILUMINACIÓNTecla Función LedA Enciende y apaga la instalación de iluminación.Presionada por 5 segundos con la campan
18PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnol
19PORTUGUESECONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem descri
EN USER MANUAL ...3DE GEBRAUCHSANL
20COMANDOSA B C D E F G HILUMINAÇÃOTecla Função LedA Liga e desliga o sistema de iluminação.Se for pressionado durante 5 segundos com o exaustor desl
21ITALIANPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per mo
22AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti s
23ITALIANCOMANDIA B C D E F G HILLUMINAZIONETasto Funzione LedA Accende e spegne l’impianto di illuminazione.Premuto per 5 Secondi a Cappa spent
24FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovati
25SWEDISHREKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsde
26KOMMANDONA B C D E F G HBELYSNINGKnapp Funktion LysdiodA Tänder och släcker belysningen. Tänd eller släckt.Tryckt i 5 sekunder med avstängd köks
27NORWEGIANFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med inno
28ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din ma
29NORWEGIANKONTROLLERA B C D E F G HBELYSNINGKnapp Funksjon LEDA Tenner og slukker belysningen. Tent eller slukket.Når du trykker på knappen i 5
3ENGLISHFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovat
30TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huippu
31FINNISHOHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivä
32OHJAIMETA B C D E F G HVALAISTUSPainike Toiminto MerkkivaloA Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.Jos painiketta painetaan 5 sekuntia liesituulettimen
33DANISHFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med n
34RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke ve
35DANISHBETJENINGA B C D E F G HBELYSNINGTast Funktion LEDA Tænder og slukker lyset.Hvis der trykkes på den i 5 sekunder med slukket emhætte og
4RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descriptions of indi
5ENGLISHCONTROLSA B C D E F G HLIGHTINGButton Function LedA Turns the Lighting System on and off.If pressed and held for 5 seconds with the hoo
6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausge
7GERMANEMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale b
8BEDIENELEMENTEA B C D E F G HBELEUCHTUNGTaste Funktion LEDA Schaltet die Beleuchtung ein oder aus.D urch 5 Sekunden langes Drücken bei abgestellter A
9FRENCHPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour l
Commentaires sur ces manuels