AEG KME761000B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades AEG KME761000B. Aeg KME761000B Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno microondas combinado
CD710M
KME761000B
KME761000M
KME761000W
KMK761000M
KMK761000W
KMM761000M
KMR761000M
KMR761000W
KMS761000M
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Horno microondas combinado

USER MANUALES Manual de instruccionesHorno microondas combinadoCD710MKME761000BKME761000MKME761000WKMK761000MKMK761000WKMM761000MKMR761000MKMR761000WK

Page 2 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario9Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrarel menú principal, toque el sensor durante 3 se-gundos.10Funci

Page 3 - Seguridad general

Símbolo FunciónPeso Automático La pantalla indica que el sistema depeso automático está activo o que elpeso puede cambiarse.Calentar Y Mantener La fun

Page 4

Sím-boloElemento del menú UtilisationFavoritos Contiene una lista de los programas de cocciónfavoritos creados por el usuario.Platos Especiales Contie

Page 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Funciones De CocciónFunción de cocción AplicaciónTurbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla ala vez y para secar alimentos.Ajuste la t

Page 6 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónLevantar Masa Para levantar de forma controlada la masa antesde hornear.Cocina A Baja Tempera-turaPara preparar asados ti

Page 7 - 2.6 Eliminación

• No cocine en exceso los platosajustando una potencia y un tiempodemasiado elevados. La comidapuede secarse, quemarse o provocarfuego.• No utilice el

Page 8 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Material / Recipiente Microondas Función decocción+Mi-croondasDescon-gelarCalentar CocciónPelícula de asado con cierre apto pa-ra microondas 3)XFuente

Page 9 - 4. PANEL DE MANDOS

o cocinar pueden variar. A modo deguía rápida: doble de cantidad: casiel doble de tiempo.• El microondas crea el calordirectamente en el alimento. Por

Page 10 - 4.2 Pantalla

Para desactivar la función demicroondas, pulse .Si toca o abre la puerta,se detiene la función. Paravolver a empezar, toque .7.6 Ajuste de la func

Page 11 - 6. USO DIARIO

Ajuste de potencia Uso del aparato• 200 vatios• 100 vatiosDescongelar carne, pescadoDescongelar queso, nata, mantequillaDescongelar fruta y pastelesDe

Page 12 - Submenú para: Ajustes Básicos

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Platos Especiales

Al finalizar el tiempo programado sonaráuna señal. El aparato se apaga. Lapantalla mostrará un mensaje.5. Pulse cualquier símbolo paradesactivar la se

Page 14 - 7. MODO MICROONDAS

9.3 Cocción Asistida con PesoAutomáticoEsta función calcula automáticamente eltiempo de asado. Si se desea hacer usode esta función, es necesario intr

Page 15 - ESPAÑOL 15

11. FUNCIONES ADICIONALES11.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocción.Están

Page 16

Pulse un símbolo (excepto ) parainiciar la función: Ajustar + Empezar. Seiniciará la función de cocciónprogramada.Cuando la función de cocción termin

Page 17 - 7.5 Ajuste de la función del

Para calentar platos y alimentoscocinados.Distribuya los platos y los alimentosuniformemente sobre la parrilla. Varíe laposición de los platos en las

Page 18

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.El tiempo de horneado esdemasiado largo.La próxima vez, seleccioneun tiempo de horneado

Page 19 - 8. FUNCIONES DEL RELOJ

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTrenza de pan / roscón Bóveda/Calorinferior

Page 20 - 9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaShort bread / Manteca-dos / Masa quebradaTurbo 140 20 - 35 1Short bread / Manteca

Page 21 - 10. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado al hor-noBóveda/Calorinferior180 - 200 30 - 60 1Verduras relle-nasTurbo 160

Page 22 - 11. FUNCIONES ADICIONALES

horno sigue cocinando a 80 °C. Noutilice esta función para las aves.Cocine siempre sin taparcuando utilice esta función.1. Dore la carne en una sartén

Page 23 - CONSEJOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 12.3 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPiroggen (versión rusade la pizza calzone) 1)180 - 200 15 - 25 31) Precaliente el horno

Page 25 - Horneado en moldes

TerneraAlimento Función Cantidad(kg)Potencia(vatios)Temperatu-ra (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaTerneraasadaGrill +Turbo1 200 160 - 180 50 -

Page 26 - Galletas

PlatosAlimento Fun-ciónCantidad(kg)Potencia(vatios)Temperatu-ra (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaRecetasdulcesTurbo - 200 160 - 180 20 - 35 1Pl

Page 27 - 12.5 Gratinados y horneados

Grill RápidoAlimento Tiempo (min) Posición de la parri-lla1ª cara 2ª caraBurgers / Hambur-guesas9 - 13 8 - 10 3Solomillo de cerdo 10 - 12 6 - 10 2Salc

Page 28 - Temperatura

Tabla de platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congela-da1)Bóveda/Calor infe-riorsegú

Page 29 - 12.8 Pizza

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosNata 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Monte la nata

Page 30 - 12.10 Tablas de asar

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Encur

Page 31 - Pescado (al vapor)

12.17 Cocción por microondasColoque el plato con la comida en labase de la cavidad y dele la vuelta a lamitad del tiempo de cocción.Remueva la comida

Page 32 - 12.11 Grill

Descongelar pescadoAlimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de repo-so (min)Pescado entero (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Filetes de pescado (0,5 kg

Page 33 - 12.12 Congelados

Alimento Potencia (va-tios)Tiempo (min) Tiempo de reposo(min)Leche (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Agua (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Salsa (200 ml) 600 1 - 3 -Sopa

Page 34 - 12.13 Descongelar

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 35 - 12.14 Conservar

Alimento Recipientes Po-tencia(va-tios)Tempe-ratura(°C)Tiem-po(min)Posi-ciónde laparri-llaTiempo dereposo (min)2 mitades depollo (2 x 0,55kg)Recipient

Page 36 - 12.16 Pan

Alimen-toFunción Poten-cia(va-tios)Can-tidad(kg)Tempe-ratura(°C)Posi-ciónde laparri-lla1)Tiempo(min)ComentariosPastel Turbo +Micro100 0.7 180 2 29 - 3

Page 37 - 12.17 Cocción por microondas

2312. Tire del extremo delantero del carrilde apoyo para separarlo de la pared.3. Extraiga los soportes de lasuspensión posterior.Coloque los carriles

Page 38 - Recalentar

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. La desconexión automáticaestá activada.Consulte el apartado "Des-conexión automática".E

Page 39 - ESPAÑOL 39

Es conveniente que anote los datos aquí:Número de producto (PNC) ...Número de serie (S.N.) ...

Page 40 - Función de combi microondas

17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 43 - 14.2 Datos de asistencia

www.aeg.com/shop867336386-D-322017

Page 44 - 16. EFICACIA ENERGÉTICA

• Cuando caliente alimentos en recipientes de papel oplástico, vigile el aparato por la posibilidad deincendio.• El aparato está pensado para calentar

Page 45 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico. Debe utilizarsecon alimentación eléctrica.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de inc

Page 46

• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel interior del aparato.– No ponga agu

Page 47 - ESPAÑOL 47

2.7 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Page 48 - 867336386-D-322017

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 8 9 10 1176Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla Mu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire